# Bosnian translation of Panels (5.x-2.0-rc1a)
# Copyright (c) 2010 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Panels (5.x-2.0-rc1a)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 22:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 09:37+0000\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Body"
msgstr "Tijelo"
msgid "Next"
msgstr "Sljedeći"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Izlistaj"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "more"
msgstr "još"
msgid "Enable"
msgstr "Omogući"
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taksonomijski term"
msgid "Node ID"
msgstr "Nod ID"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Riječnik"
msgid "Node type"
msgstr "Tip noda"
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
msgid "Teaser"
msgstr "Sažetak"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Configure"
msgstr "Podešavanje"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Page title"
msgstr "Naslov stranice"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Display links"
msgstr "Prikaz linkova"
msgid "View type"
msgstr "Tip view-a"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Lijevi stupac"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Desni stupac"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođen"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Riječnik"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Term ID"
msgstr "Term ID"
msgid "Overridden"
msgstr "Prepisan"
msgid "Up"
msgstr "Gore"
msgid "Rows"
msgstr "Redova"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimus"
msgid "Down"
msgstr "Dole"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenti"
msgid "Created date"
msgstr "Datum kreiranja"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informacije o autorstvu"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opcije objavljivanja"
msgid "Configure block"
msgstr "Podesi blok"
msgid "Second"
msgstr "Sekunda"
msgid "Granularity"
msgstr "Zrnatost"
msgid "Revert"
msgstr "Vratiti"
msgid "Relationships"
msgstr "Odnos"
msgid "administer nodes"
msgstr "administriraj nodove"
msgid "Argument type"
msgstr "Tip argumenta"
msgid "Node context"
msgstr "Nod kontekst"
msgid "Book navigation"
msgstr "Navigacije knjige"
msgid "!a comments per page"
msgstr "!a komentara po stranici"
msgid "Remove this item"
msgstr "Ukloni ovu stavku"
msgid "No title"
msgstr "Bez naslova"
msgid "Module name"
msgstr "Ime modula"
msgid "Enter the module name to export code to."
msgstr "Unesite ime modula za izvoz koda."
msgid "Items to display"
msgstr "Stavke za prikaz"
msgid "Edit this view"
msgstr "Izmjeni ovaj view"
msgid "Book parent"
msgstr "Roditelj knjige"
msgid "Top level book"
msgstr "Najgornja knjiga"
