# Russian translation of Page Style (5.x-1.9)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Page Style (5.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Пользовательский интерфейс"
msgid "Page Style"
msgstr "Стиль страницы"
msgid "Administer"
msgstr "Управлять"
msgid "Access control"
msgstr "Доступ"
msgid "Block title"
msgstr "Заголовок блока"
msgid "Screenshots"
msgstr "Снимки экрана"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Расширенные настройки"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "days"
msgstr "дней"
msgid "Global settings"
msgstr "Общие параметры"
msgid "Normal"
msgstr "Обычное"
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
msgid "Medium"
msgstr "Среднее значение"
msgid "Link text"
msgstr "Текст ссылки"
msgid "module"
msgstr "модуль"
msgid "Text links"
msgstr "Текстовые ссылки"
msgid "Image links"
msgstr "Графические ссылки"
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
msgid "White"
msgstr "Белый"
msgid "or"
msgstr "или"
msgid "Requirements"
msgstr "Требования"
msgid "User management"
msgstr "Управление пользователями"
msgid "on"
msgstr "вкл"
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"
msgid "Theme settings"
msgstr "Настройки темы"
msgid "Site configuration"
msgstr "Настройка сайта"
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"
msgid "Site building"
msgstr "Конструкция сайта"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
msgid "Allowed values"
msgstr "Допустимые значения"
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаголовок"
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
msgid "Black"
msgstr "Чёрный"
msgid "Toggle display"
msgstr "Показывать"
msgid "and"
msgstr "и"
msgid "Block type"
msgstr "Тип блока"
msgid "Example:"
msgstr "Например:"
msgid "Select menu"
msgstr "Выбор меню"
msgid "Yellow"
msgstr "Желтый"
msgid "Identification"
msgstr "Идентификация"
msgid "Translate interface"
msgstr "Перевод интерфейса"
msgid "Localization"
msgstr "Переводы"
msgid "Cascading Style Sheets"
msgstr "Каскадные таблицы стилей"
msgid "Go to:"
msgstr "Перейти к:"
msgid "Lighter"
msgstr "Lighter"
msgid "Bolder"
msgstr "Bolder"
