# Welsh translation of Override Node Options (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Override Node Options (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 10:27+0000\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "type"
msgstr "math"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Hyrwyddo i dudalen blaen"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Yn ludiog ar frig y rhestr"
msgid "Authored by"
msgstr "Wedi ei awduro gan"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anhysbys"
msgid "Authoring information"
msgstr "Awduro gwybodaeth"
msgid "Authored on"
msgstr "Wedi ei awduro ar"
msgid "Format: %time. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr "Fformat: %time. Gadael yn wag i ddefnyddio amser o gyflwyniad ffurf."
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Gadael yn wag i %anonymous"
msgid "File attachments"
msgstr "Atodiadau ffeil"
msgid "Publishing options"
msgstr "Dewisiadau cyhoeddi"
msgid "Create new revision"
msgstr "Creu adolygiad newydd"
msgid "Comment settings"
msgstr "Gosodiadau sylw"
