# Polish translation of Openresort Community Edition (5.x-1.16-6)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openresort Community Edition (5.x-1.16-6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 21:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Dodaj"
msgid "Operations"
msgstr "Czynności"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
msgid "Homepage"
msgstr "Strona domowa"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "default"
msgstr "domyślny"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Types"
msgstr "Rodzaje"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Sunday"
msgstr "niedziela"
msgid "Monday"
msgstr "poniedziałek"
msgid "Tuesday"
msgstr "wtorek"
msgid "Wednesday"
msgstr "środa"
msgid "Thursday"
msgstr "czwartek"
msgid "Friday"
msgstr "piątek"
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
msgid "remove"
msgstr "usuń"
msgid "Add term"
msgstr "Dodaj termin"
msgid "ID"
msgstr "Identyfikator"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
msgid "Term"
msgstr "Kategoria"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "Payments"
msgstr "Płatności"
msgid "node"
msgstr "węzeł"
msgid "The vocabulary that the page's first category belongs to."
msgstr "Nazwa słownika do którego należy pierwsza kategoria strony."
msgid ""
"Default path pattern (applies to all vocabularies with blank patterns "
"below)"
msgstr ""
"Domyślny wzór adresu (wpływa na wszystkie słowniki poniżej z "
"pustymi wzorami)"
msgid "The name of the category."
msgstr "Nazwa kategorii."
msgid "The id number of the category."
msgstr "Numer ID kategorii."
msgid "Link text"
msgstr "Treść odnośnika"
msgid "No terms available."
msgstr "Brak terminów."
msgid "To date"
msgstr "Data końcowa"
msgid "Unit"
msgstr "Jednostka"
msgid "Submit %name"
msgstr "Dodaj %name."
msgid "From email address"
msgstr "Adres e-mail nadawcy"
msgid "Included"
msgstr "Dołączone"
msgid "Current status"
msgstr "Stan aktualny"
msgid "Not available"
msgstr "Niedostępny"
msgid "price"
msgstr "cena"
msgid "People"
msgstr "Ludzie"
msgid "Taxes"
msgstr "Podatki"
msgid "Tax rate"
msgstr "Stawka podatku vat"
msgid "list terms"
msgstr "wyświetl terminy"
msgid "add terms"
msgstr "dodaj terminy"
msgid "Created new term %term."
msgstr "Utworzono nowy termin %term."
msgid "Are you sure you want to delete the term %title?"
msgstr "Czy na pewno usunąć termin %title?"
msgid "Deleted term %name."
msgstr "Usunięto termin %name."
