# Bahasa Malaysia translation of Openresort Community Edition (5.x-1.16-6)
# Copyright (c) 2011 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openresort Community Edition (5.x-1.16-6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 20:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "senarai"
msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Item"
msgstr "Barangan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Homepage"
msgstr "Laman utama"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "default"
msgstr "lalai"
msgid "Weight"
msgstr "Berat"
msgid "Types"
msgstr "Jenis"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Sunday"
msgstr "Ahad"
msgid "Monday"
msgstr "Isnin"
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
msgid "Thursday"
msgstr "Khamis"
msgid "Friday"
msgstr "Jumaat"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
msgid "Add term"
msgstr "Tambah istilah"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "node"
msgstr "nod"
msgid "No terms available."
msgstr "Tiada istilah."
msgid ""
"In listings, the heavier terms will sink and the lighter terms will be "
"positioned nearer the top."
msgstr ""
"Dalam senarai, istilah-istilah yang lebih berat akan tenggelam dan "
"istilah-istilah yang lebih ringan akan mengambil tempat lebih dekat "
"bahagian atas."
msgid "list terms"
msgstr "senarai istilah"
msgid "add terms"
msgstr "tambah istilah"
msgid "Created new term %term."
msgstr "Istilah baru %term telah dicipta."
msgid "Are you sure you want to delete the term %title?"
msgstr "Pastikah anda ingin memadam istilah %title?"
msgid "Deleted term %name."
msgstr "Istilah %term telah dipadam."
