# Esperanto translation of Openresort Community Edition (5.x-1.16-6)
# Copyright (c) 2011 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openresort Community Edition (5.x-1.16-6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "listo"
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Submit"
msgstr "Mi aliĝas"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Homepage"
msgstr "Hejmpaĝo"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "default"
msgstr "defaŭlto"
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "Types"
msgstr "Tipoj"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "edit"
msgstr "redakti"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanĉo"
msgid "Monday"
msgstr "Lundo"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardo"
msgid "Wednesday"
msgstr "Merkredo"
msgid "Thursday"
msgstr "Ĵaŭdo"
msgid "Friday"
msgstr "Vendredo"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
msgid "Add term"
msgstr "Aldonu terminon"
msgid "Location"
msgstr "Loko"
msgid "node"
msgstr "nodo"
msgid "No terms available."
msgstr "Neniuj terminoj disponeblaj."
msgid "list terms"
msgstr "listaj terminoj"
msgid "add terms"
msgstr "aldoni terminojn"
msgid "Created new term %term."
msgstr "Kreis novan terminon %term."
msgid "The term %term has been updated."
msgstr "La termino %term estis ĝisdatigita."
msgid "Are you sure you want to delete the term %title?"
msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la terminon %title?"
msgid "Deleted term %name."
msgstr "Forigis terminon %term."
