# Turkish translation of OpenID (5.x-1.4)
# Copyright (c) 2010 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenID (5.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 02:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 18:40+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Sadece yöneticiler yeni kullanıcı hesabı oluşturabilir."
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
msgid "OpenID redirect"
msgstr "OpenID yönlendirmesi"
msgid "OpenID Login"
msgstr "OpenID Girişi"
msgid "Delete OpenID"
msgstr "OpenID Sil"
msgid "Once you have verified your email address, you may log in via OpenID."
msgstr ""
"Bir kere  eposta adresinizi doğruladıktan sonra OpenID ile "
"girebilirsiniz."
msgid "Log in using OpenID"
msgstr "OpenID kullanarak girin"
msgid "Cancel OpenID login"
msgstr "OpenID girişini iptal edin"
msgid "What is OpenID?"
msgstr "OpenID nedir?"
msgid "OpenID login failed."
msgstr "OpenID girişi başarısız."
msgid "OpenID login cancelled."
msgstr "OpenID girişi iptal edildi."
msgid "Successfully added %identity"
msgstr "%identity başarıyla eklendi."
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
msgid "Add an OpenID"
msgstr "Bir OpenID ekle"
msgid "That OpenID is already in use on this site."
msgstr "Bu OpenID sitede zaten kullanımda."
msgid "Are you sure you want to delete the OpenID %authname for %user?"
msgstr ""
"%user kullanıcısı için OpenID %authname silmek istediğinizden "
"emin misiniz?"
msgid "OpenID deleted."
msgstr "OpenID silindi."
msgid ""
"Sorry, that is not a valid OpenID. Please ensure you have spelled your "
"ID correctly."
msgstr ""
"Üzgünüz, bu geçerli bir OpenID değil. Kimliğinizi doğru "
"yazdığınızdan emin olun."
msgid ""
"You must validate your email address for this account before logging "
"in via OpenID"
msgstr ""
"Bu hesap için OpenID ile giriş yapmadan önce eposta adresinizi "
"doğrulamalısınız."
msgid "openid"
msgstr "openid"
