# Kazakh translation of OpenID (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenID (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-30 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"Тек басқарушылар ғана жаңа есептерді "
"құра алады."
msgid "Send"
msgstr "Жіберіңіз"
msgid "OpenID redirect"
msgstr "OpenID қайта бағыттау"
msgid "OpenID Login"
msgstr "OpenID арқылы кіру"
msgid "Delete OpenID"
msgstr "OpenID жою"
msgid "Once you have verified your email address, you may log in via OpenID."
msgstr ""
"Сіздің email тексерілген соң, сайтқа OpenID "
"арқылы кіре аласыз"
msgid "Log in using OpenID"
msgstr "OpenID арқылы кіру"
msgid "Cancel OpenID login"
msgstr "OpenID кіруді болдырмау"
msgid "What is OpenID?"
msgstr "OpenID деген не?"
msgid "OpenID login failed."
msgstr "OpenID арқылы кіру сәтсіз аяқталды."
msgid "OpenID login cancelled."
msgstr "OpenID кіру болдырылмады."
msgid "Successfully added %identity"
msgstr "Сәтті қосылған %identity"
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
msgid "Add an OpenID"
msgstr "OpenID қосу"
msgid "That OpenID is already in use on this site."
msgstr "Бұл OpenID сайтта бұрын тіркелген."
msgid "Are you sure you want to delete the OpenID %authname for %user?"
msgstr ""
"Сіз %user деген қолданушының %authname OpenID "
"аккаунтын өшіргіңіз келетініне "
"сенімдісіз бе?"
msgid "OpenID deleted."
msgstr "OpenID жойылды."
msgid ""
"Sorry, that is not a valid OpenID. Please ensure you have spelled your "
"ID correctly."
msgstr ""
"Кешірерсіз, бірақ сіз енгізген OpenID "
"жарамсыз. ID-ды дұрыс енгізгенізді "
"тексеріңіз."
msgid ""
"You must validate your email address for this account before logging "
"in via OpenID"
msgstr ""
"Аккаунтыңызға OpenID арқылы кірерден "
"бұрын электрондық жәшігіңізді "
"растауыңыз керек."
