# Czech translation of OpenID (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenID (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-07 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 13:54+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Nové účty mohou vytvářet jen administrátoři."
msgid "Send"
msgstr "Poslat"
msgid "OpenID redirect"
msgstr "OpenID přesměrování"
msgid "OpenID Login"
msgstr "OpenID Přihlášení"
msgid "Delete OpenID"
msgstr "Smazat OpenID"
msgid "Once you have verified your email address, you may log in via OpenID."
msgstr ""
"Jakmile bude Váš e-mail ověřen, můžete se přihlásit pomocí "
"OpenID."
msgid "Log in using OpenID"
msgstr "Přihlásit pomocí OpenID"
msgid "Cancel OpenID login"
msgstr "Zrušit OpenID přihlášení"
msgid "What is OpenID?"
msgstr "Co je OpenID?"
msgid "OpenID login failed."
msgstr "Přihlášení přes OpenID selhalo."
msgid "OpenID login cancelled."
msgstr "Přihlášení přes OpenID bylo přerušeno."
msgid "Successfully added %identity"
msgstr "Přidána identita %identity"
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
msgid "Add an OpenID"
msgstr "Přidat OpenID"
msgid "That OpenID is already in use on this site."
msgstr "Tato OpenID identita je již na tomto webu použita."
msgid "Are you sure you want to delete the OpenID %authname for %user?"
msgstr "Určitě smazat OpenID %authname pro %user?"
msgid "OpenID deleted."
msgstr "OpenID identita smazána."
msgid ""
"Sorry, that is not a valid OpenID. Please ensure you have spelled your "
"ID correctly."
msgstr ""
"Je nám líto, ale toto není platná OpenID identita. Prosím "
"ověřte, že je správně napsána."
msgid ""
"You must validate your email address for this account before logging "
"in via OpenID"
msgstr ""
"Před přihlášením pomocí OpenID je třeba ověřit Vaši "
"e-mailovou adresu"
msgid ""
"OpenID registration failed for the reasons listed. You may register "
"now, or if you already have an account you can <a href=\"@login\">log "
"in</a> now and add your OpenID under \"My Account\""
msgstr ""
"OpenID registrace selhala pro níže uvedené důvody. Nyní se "
"můžete registrovat či pokud již máte účet, můžete se <a "
"href=\"@login\">přihlásit</a> a přidat Vaše OpenID identity pod "
"položkou „Můj účet“"
