# German translation of OG Vocabulary (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Vocabulary (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 15:13+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Organic groups"
msgstr "Organische Gruppen"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "[ogname]"
msgstr "[ogname]"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Add term"
msgstr "Begriff hinzufügen"
msgid "Edit term"
msgstr "Begriff bearbeiten"
msgid "list terms"
msgstr "Begriffe auflisten"
msgid "add terms"
msgstr "Begriffe hinzufügen"
msgid "add vocabulary"
msgstr "Vokabular hinzufügen"
msgid "Edit vocabulary"
msgstr "Vokabular bearbeiten"
msgid "edit vocabulary"
msgstr "Vokabular bearbeiten"
msgid ""
"Add or edit vocabularies that pertain only to this group. Each "
"vocabulary will be shown on the post authoring form. Use categories to "
"organize content within your group."
msgstr ""
"Vokabulare hinzufügen oder bearbeiten, die nur für diese Gruppe "
"gelten. Jedes Vokabular wird im Formular für das Erstellen von "
"Beiträgen gezeigt. Kategorien können verwendet werden, um den Inhalt "
"eigener Gruppen zu organisieren."
msgid "Create vocabulary"
msgstr "Vokabular hinzufügen"
msgid "Group categories"
msgstr "Gruppen-Kategorien"
msgid "No categories"
msgstr "Keine Kategorien"
msgid "The name of the organic group this category belongs to."
msgstr "Der Name der organischen Gruppe, zu der diese Kategorie gehört."
msgid "Organic groups vocabularies"
msgstr "Vokabulare für organische Gruppen"
msgid "Enable groups to maintain their own vocabularies."
msgstr "Gruppen ermöglichen, ihre eigenen Vokabulare zu pflegen."
