# Ukrainian translation of OG User Roles (5.x-3.7)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG User Roles (5.x-3.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 03:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 17:53+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "@items in moderation"
msgstr "@items ухвалення"
msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "%count допис"
msgstr[1] "@count повідомлення"
msgstr[2] "@count повідомлень"
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Organic groups"
msgstr "Органічні групи"
msgid "Subscribers"
msgstr "Учасники"
msgid "unsubscribe"
msgstr "відписатися"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Check"
msgstr "Перевірити"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Realm"
msgstr "Realm"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "Create content"
msgstr "Створити матеріал"
msgid "Save changes"
msgstr "Збереження змін"
msgid "access denied"
msgstr "доступ заборонено"
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
msgstr "Виберіть пункт зі списку:"
msgid "Edit term"
msgstr "Редагувати термін"
msgid "Moderate"
msgstr "Модерувати"
msgid "Add a new @s."
msgstr "Додати нове @s."
msgid "Edit user"
msgstr "Редагувати користувача"
msgid "No content types available."
msgstr "Немає доступних типів матеріалів."
msgid "Delete role"
msgstr "Стерти роль"
msgid "Logic"
msgstr "Логіка"
