# German translation of OG User Roles (5.x-3.7)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG User Roles (5.x-3.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "@items in moderation"
msgstr "@items in Moderation"
msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "1 Beitrag"
msgstr[1] "@count Beiträge"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Organic groups"
msgstr "Organische Gruppen"
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenten"
msgid "unsubscribe"
msgstr "abbestellen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Check"
msgstr "Überprüfen"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Realm"
msgstr "Bereich"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Create content"
msgstr "Inhalt erstellen"
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
msgid "Your changes have been saved"
msgstr "Ihre Änderungen wurden gespeichert"
msgid "Subgroup"
msgstr "Untergruppe"
msgid "access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
msgstr "Wählen Sie den entsprechenden Punkt aus der Liste:"
msgid "Edit term"
msgstr "Begriff bearbeiten"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderieren"
msgid "Add a new @s."
msgstr "@s erstellen."
msgid "Edit user"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
msgid "Manage users"
msgstr "Benutzerverwaltung"
msgid "No content types available."
msgstr "Keine Inhaltstypen vorhanden."
msgid "Delete role"
msgstr "Rolle löschen"
msgid "Logic"
msgstr "Logik"
