# Bahasa Malaysia translation of OG Forum (5.x-2.6)
# Copyright (c) 2011 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Forum (5.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 10:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "content"
msgstr "kandungan"
msgid "Replies"
msgstr "Balasan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "more"
msgstr "lagi"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Weight"
msgstr "Berat"
msgid "none"
msgstr "tiada"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit forum"
msgstr "sunting forum"
msgid "Forum name"
msgstr "Nama forum"
msgid "The forum name is used to identify related discussions."
msgstr "Nama forum digunakan untuk mengenali topik perbincangan."
msgid ""
"The forum description can give users more information about the "
"discussion topics it contains."
msgstr ""
"Penerangan forum dapat memberikan maklumat tentang topik-topik "
"perbincangan yang dikandunginya."
msgid ""
"When listing forums, those with lighter (smaller) weights get listed "
"before containers with heavier (larger) weights. Forums with equal "
"weights are sorted alphabetically."
msgstr ""
"Semasa menyenaraikan forum-forum, forum-forum yang mempunyai pemberat "
"yang ringan (kecil) disenaraikan dahulu sebelum forum-forum yang "
"mempunyai pemberat yang lebih berat (besar). Forum-forum yang "
"mempunyai pemberat yang sama akan disenaraikan mengikut abjad."
msgid "forum"
msgstr "forum"
msgid "Are you sure you want to delete the forum %name?"
msgstr "Pastikah anda untuk memadamkan forum %name?"
msgid ""
"Deleting a forum or container will delete all sub-forums and "
"associated posts as well. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Memadamkan satu forum akan memadamkan semua sub-forum dan juga "
"terbitan-terbitan yand berkaitan. Tindakan ini tidak boleh dibuat "
"asal."
msgid ""
"The forum %term and all sub-forums and associated posts have been "
"deleted."
msgstr ""
"Forum %term dan semua sub-forum serta terbitan-terbitan yang berkaitan "
"telah dipadamkan."
msgid "forum: deleted %term and all its sub-forums and associated posts."
msgstr ""
"forum: %term dan kesemua sub-forum dan terbitan-terbitan yang "
"berkaitan telah dipadamkan."
msgid "Add forum"
msgstr "Tambah forum"
msgid "Created"
msgstr "Dibina"
msgid "Last post"
msgstr "Terbitan terakhir"
msgid "Last reply"
msgstr "Balasan terakhir"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 baru"
msgstr[1] "@count baru"
msgid "Topics"
msgstr "Topik-topik"
msgid "Topic"
msgstr "Topik"
msgid "Posts"
msgstr "Terbitan-terbitan"
msgid "Forums"
msgstr "Forum-forum"
msgid "Post new forum topic."
msgstr "Tampal topik forum baru"
msgid "You are not allowed to post a new forum topic."
msgstr "Anda tidak dibenarkan menampal topik forum baru."
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post a new forum topic."
msgstr "<a href=\"@login\">Log masuk</a> untuk tampal topik forum baru."
msgid "This topic has been moved"
msgstr "Topik ini telah dipindahkan."
msgid "Number of topics"
msgstr "Nombor paparan topik-topik"
msgid "Edit forum"
msgstr "Sunting forum"
