# Slovak translation of OG Forum (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2010 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Forum (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-11 15:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 21:45+0000\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "content"
msgstr "obsah"
msgid "Organic groups"
msgstr "Organické skupiny"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "General discussion"
msgstr "Všeobecná diskusia"
msgid "edit forum"
msgstr "upraviť fórum"
msgid "Forum name"
msgstr "Názov fóra"
msgid "The forum name is used to identify related discussions."
msgstr "Názov fóra sa používa k identifikácii súvisiacich diskusií."
msgid ""
"The forum description can give users more information about the "
"discussion topics it contains."
msgstr "Popis fóra môže používateľov informovať o témach vo fóre."
msgid ""
"When listing forums, those with lighter (smaller) weights get listed "
"before containers with heavier (larger) weights. Forums with equal "
"weights are sorted alphabetically."
msgstr ""
"Vo výpise sa ťažšie fóra (s väčšou váhou) prepadnú nižšie "
"a ľahšie sa dostanú vyššie. Fóra s rovnakou váhou sa zoradia "
"podľa abecedy."
msgid "forum"
msgstr "fórum"
msgid "Are you sure you want to delete the forum %name?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť fórum %name?"
msgid ""
"Deleting a forum or container will delete all sub-forums and "
"associated posts as well. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Pri odstránení fóra sa odstránia tiež fóra a príspevky, ktoré "
"obsahuje. Túto akciu nie je možné vrátiť späť."
msgid ""
"The forum %term and all sub-forums and associated posts have been "
"deleted."
msgstr ""
"Fórum %term a všetky fóra a príspevky, ktoré obsahovalo, boli "
"odstránené."
msgid "forum: deleted %term and all its sub-forums and associated posts."
msgstr ""
"fórum: odstránené %term a všetky fóra a príspevky, ktoré "
"obsahovalo."
msgid "Manage"
msgstr "Spravovať"
msgid "forums"
msgstr "fóra"
