# Chinese, Traditional translation of OG Contact (5.x-3.5)
# Copyright (c) 2010 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Contact (5.x-3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-11 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 21:09+0000\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"

msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Group"
msgstr "群組"
msgid "Organic groups"
msgstr "群組"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "Subject"
msgstr "標題"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "view"
msgstr "檢視"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Message"
msgstr "訊息"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "mail"
msgstr "電子郵件"
msgid "Contact"
msgstr "聯絡"
msgid "Recipients"
msgstr "收件者"
msgid "Hourly threshold"
msgstr "每小時限制"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"每小時裡你不能傳送超過 "
"%number個訊息。請稍候再試。"
msgid "Your name"
msgstr "您的名字"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "您的電子郵件地址"
msgid "Send e-mail"
msgstr "傳送電子郵件"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "您必須輸入一個有效的電子郵件地址。"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "寄一份副本給自己。"
msgid "!name sent a message using the contact form at !form."
msgstr "!name 使用你的聯絡表單 !form 傳送了一個訊息給你。"
msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
msgstr "%name-from 傳送了一封關於 %category 的電子郵件。"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "已送出您的訊息。"
msgid "Delete contact"
msgstr "刪除聯絡人"
msgid ""
"Example: 'webmaster@example.com' or "
"'sales@example.com,support@example.com'. To specify multiple "
"recipients, separate each e-mail address with a comma."
msgstr ""
"範例: \"webmaster@yoursite.com\" "
"或\"sales@example.com,support@example.com\"。要指定多個收件者時，請用逗號分隔電子郵件地址。"
msgid "Auto-reply"
msgstr "自動回覆"
msgid ""
"Optional auto-reply. Leave empty if you do not want to send the user "
"an auto-reply message."
msgstr "可選用的自動回覆訊息。如果您不想傳送給使用者一封自動回覆訊息，請留空白。"
msgid "%recipient is an invalid e-mail address."
msgstr "%recipient 是無效的電子郵件地址。"
msgid "Additional information"
msgstr "額外資訊"
msgid "You can leave a message using the contact form below."
msgstr "你可以使用下面的聯絡表單留下訊息。"
msgid ""
"The maximum number of contact form submissions a user can perform per "
"hour."
msgstr "一個使用者每小時可以送出的聯絡表單的最大數量。"
