# Latvian translation of OG Contact (5.x-3.5)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Contact (5.x-3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-10 04:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Operations"
msgstr "Operācijas"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Organic groups"
msgstr "Organiskās grupas"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Subject"
msgstr "Tēma"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "Edit"
msgstr "Rediģēt"
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "edit"
msgstr "rediģēt"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "mail"
msgstr "pasts"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
msgid "Recipients"
msgstr "Adresāti"
msgid "Hourly threshold"
msgstr "Stundas limits"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Jūs nevarat sūtīt vairāk kā %number vēstules stundā. "
"Pamēģiniet, lūdzu, pēc laika."
msgid "Your name"
msgstr "Vārds"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Jūsu e-pasta adrese"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Nosūtīt e-pastu"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Jānorāda derīga e-pasta adrese."
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Vēlos saņemt kopiju uz savu e-pastu."
msgid "!name sent a message using the contact form at !form."
msgstr "!name nosūtīja vēstuli, izmantojot kontaktu formu !form."
msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
msgstr "%name-from nosūtīja e-vēstuli attiecībā uz %category."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Jūsu vēstule nosūtīta."
msgid "Delete contact"
msgstr "Dzēst kontaktu"
msgid ""
"Example: 'webmaster@example.com' or "
"'sales@example.com,support@example.com'. To specify multiple "
"recipients, separate each e-mail address with a comma."
msgstr ""
"Piemērs: 'webmaster@yoursite.com' vai 'sales@yoursite.com'. Lai "
"norādītu vairākus adresātus, atdaliet e-pasta adreses ar komatu."
msgid "Auto-reply"
msgstr "Auto-atbilde"
msgid ""
"Optional auto-reply. Leave empty if you do not want to send the user "
"an auto-reply message."
msgstr ""
"Neobligāta auto-atbilde. Atstājiet tukšu, ja auto-atbildi "
"nevēlaties nosūtīt lietotājam."
msgid "%recipient is an invalid e-mail address."
msgstr "%recipient ir nederīga e-pasta adrese."
msgid "Additional information"
msgstr "Papildus informācija"
msgid "You can leave a message using the contact form below."
msgstr "Jūs varat atstāt vēstuli, izmantojot kontaktu formu zemāk."
msgid ""
"The maximum number of contact form submissions a user can perform per "
"hour."
msgstr "Maksimālais kontaktformu skaits, ko lietotājs var nosūtīt stundā."
