# Finnish translation of OG Contact (5.x-3.5)
# Copyright (c) 2011 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Contact (5.x-3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-27 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "view"
msgstr "näkymä"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "mail"
msgstr "posti"
msgid "Contact"
msgstr "Ota yhteyttä"
msgid "Recipients"
msgstr "Vastaanottajat"
msgid "Hourly threshold"
msgstr "Tuntikohtainen rajoitus"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Et voi lähettää enempää kuin %number viestiä tunnissa. Yritä "
"myöhemmin uudelleen."
msgid "Your name"
msgstr "Nimi"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Sähköpostiosoitteesi"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Lähetä sähköpostia"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Sinun täytyy syöttää kelvollinen sähköpostiosoite."
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Lähetä itsellesi kopio."
msgid "!name sent a message using the contact form at !form."
msgstr "!name lähetti viestin käyttäen lomaketta !form."
msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
msgstr "%name-from lähetti sähköpostin koskien aihetta %category."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Viestisi on lähetetty."
msgid "Delete contact"
msgstr "Poista yhteystieto"
msgid ""
"Example: 'webmaster@example.com' or "
"'sales@example.com,support@example.com'. To specify multiple "
"recipients, separate each e-mail address with a comma."
msgstr ""
"Esimerkki: \"webmaster@example.com\" tai \"myynti@example.com, "
"tuki@example.com\". Jos kirjoitat useampia osoitteita, laita niiden "
"väliin pilkku."
msgid "Auto-reply"
msgstr "Automaattivastaus"
msgid ""
"Optional auto-reply. Leave empty if you do not want to send the user "
"an auto-reply message."
msgstr ""
"Valinnainen automaattivastaus. Jätä tyhjäksi jos et halua "
"lähettää käyttäjälle automaattista vastausviestiä."
msgid "%recipient is an invalid e-mail address."
msgstr "%recipient on virheellinen sähköpostiosoite."
msgid "Additional information"
msgstr "Lisätietoja"
msgid "You can leave a message using the contact form below."
msgstr "Voit jättää viestin käyttämällä alla olevaa lomaketta."
msgid ""
"The maximum number of contact form submissions a user can perform per "
"hour."
msgstr ""
"Suurin sallittu yhteydenottojen määrä jonka käyttäjä voi tehdä "
"tunnin sisällä."
