# Greek translation of OG Contact (5.x-3.5)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Contact (5.x-3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 08:58+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "mail"
msgstr "mail"
msgid "Contact"
msgstr "Επικοινωνία"
msgid "Recipients"
msgstr "Παραλήπτες"
msgid "Hourly threshold"
msgstr "Όριο μηνυμάτων ανά ώρα"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Δεν επιτρέπεται να στέλνετε "
"περισσότερα από %number μηνύματα μέσα σε "
"μια ώρα. Ξαναδοκιμάστε αργότερα."
msgid "Your name"
msgstr "Το όνομά σας"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Η διεύθυνση e-mail σας"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Αποστολή e-mail"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr ""
"Πρέπει να δώσετε μια έγκυρη διεύθυνση "
"e-mail."
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Να μου σταλεί αντίγραφο."
msgid "!name sent a message using the contact form at !form."
msgstr ""
"Ο/Η !name έστειλε μήνυμα χρησιμοποιώντας "
"τη φόρμα επικοινωνίας στη σελίδα !form."
msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
msgstr "Ο/Η %name-from έστειλε e-mail σχετικά με %category."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Το μήνυμά σας στάλθηκε."
msgid "Delete contact"
msgstr "Διαγραφή επαφής"
msgid ""
"Example: 'webmaster@example.com' or "
"'sales@example.com,support@example.com'. To specify multiple "
"recipients, separate each e-mail address with a comma."
msgstr ""
"Παράδειγμα: 'webmaster@yoursite.com' ή "
"'sales@yoursite.com'. Για να ορίσετε πολλούς "
"παραλήπτες, διαχωρίστε τις "
"διευθύνσεις e-mail με κόμματα."
msgid "Auto-reply"
msgstr "Αυτόματη απάντηση"
msgid ""
"Optional auto-reply. Leave empty if you do not want to send the user "
"an auto-reply message."
msgstr ""
"Προαιρετική αυτόματη απάντηση. Αφήστε "
"την κενή αν δεν θέλετε να αποστέλλεται "
"στο χρήστη μήνυμα αυτόματης "
"απάντησης."
msgid "%recipient is an invalid e-mail address."
msgstr ""
"Το %recipient δεν είναι έγκυρη διεύθυνση "
"e-mail."
msgid "Additional information"
msgstr "Πρόσθετες πληροφορίες"
msgid "You can leave a message using the contact form below."
msgstr ""
"Μπορείτε να αφήσετε ένα μήνυμα "
"χρησιμοποιώντας την παρακάτω φόρμα "
"επικοινωνίας."
msgid ""
"The maximum number of contact form submissions a user can perform per "
"hour."
msgstr ""
"Ο μέγιστος αριθμός μηνυμάτων μέσα σε "
"μια ώρα που μπορεί να υποβάλλει ένας "
"χρήστης από τη φόρμα επικοινωνίας."
