# Welsh translation of OG Contact (5.x-3.5)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Contact (5.x-3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 04:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "delete"
msgstr "dileu"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Submit"
msgstr "Cyflwyno"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
msgid "Subject"
msgstr "Testun"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "view"
msgstr "gweld"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Message"
msgstr "Neges"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
msgid "mail"
msgstr "post"
msgid "Contact"
msgstr "Cyswllt"
msgid "Recipients"
msgstr "Derbynwyr"
msgid "Hourly threshold"
msgstr "Trothwy bob awr"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Ni allwch yrru mwy na %number o negeseuon pob awr. Ceisiwch eto nes "
"ymlaen."
msgid "Your name"
msgstr "Eich enw"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Eich cyfeiriad ebost"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Gyrru e-bost"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Mae'n rhaid i chi roi cyfeiriad e-bost dilys i mewn."
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Gyrru copi i chi eich hunain."
msgid "!name sent a message using the contact form at !form."
msgstr "Gyrrodd !name neges gan ddefnyddio ffurflen gyswllt yn !form."
msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
msgstr "Gyrrodd %name-from e-bost ynglŷn a %category."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Mae'ch neges wedi ei yrru."
msgid "Delete contact"
msgstr "Dileu'r cyswllt"
msgid ""
"Example: 'webmaster@example.com' or "
"'sales@example.com,support@example.com'. To specify multiple "
"recipients, separate each e-mail address with a comma."
msgstr ""
"Enghriafft: 'meistrolwrgwe@example.com' neu "
"'gwerthiant@example.com,cefnogaeth@example.com'. I enwi derbynwyr "
"lluosog, rhaid gwahanu pob cyfeiriad e-bost gydag atalnod."
msgid "Auto-reply"
msgstr "Ateb awtomatig"
msgid ""
"Optional auto-reply. Leave empty if you do not want to send the user "
"an auto-reply message."
msgstr ""
"Ateb awtomatig dewisol. Gadael yn wag os nad ydych eisiau gyrru neges "
"ateb awtomatig at y defnyddwr."
msgid "%recipient is an invalid e-mail address."
msgstr "Mae %recipient yn gyfeiriad e-bost annilys."
msgid "Additional information"
msgstr "Gwybodaeth ychwanegol"
msgid "You can leave a message using the contact form below."
msgstr "Gallwch adael neges gan ddefnyddio'r ffurflen gyswllt isod."
msgid ""
"The maximum number of contact form submissions a user can perform per "
"hour."
msgstr ""
"Y rhif mwyaf o gyflwyniadau ffurf cyswllt y gall ddefnyddiwr ei "
"berfformio pob awr."
