# Portuguese, Brazil translation of Organic Groups Blueprints (5.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic Groups Blueprints (5.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-18 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-14 14:13+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Organic groups"
msgstr "Grupos orgânicos"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "%title has been deleted."
msgstr "%title foi apagado."
msgid "Show blocks"
msgstr "Exibir blocos"
msgid ""
"%path is a reserved system path, and cannot be used for a group page. "
"Please enter another path."
msgstr ""
"%path é um endereço reservado do sistema e não pode ser usado para "
"uma página de grupo. Por favor, escolha um outro endereço."
msgid "Panel paths may only contain alphanumeric characters and dashes."
msgstr ""
"Endereços de painéis podem conter caracteres alfanuméricos e barras "
"(/)."
msgid ""
"That path is currently in use by another one of your group's pages. "
"Please enter another path."
msgstr ""
"O endereço está sendo usado pela página de algum de outro grupo. "
"Por favor, use outro endereço."
