# Italian translation of OG Aggregator (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2010 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Aggregator (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 06:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 09:24+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "more"
msgstr "leggi tutto"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "mai"
msgid ""
"The name of the feed; typically the name of the web site you syndicate "
"content from."
msgstr ""
"Il nome della fonte; tipicamente il nome del sito web di cui condividi "
"il contenuto."
msgid "Update interval"
msgstr "Intervallo di aggiornamento"
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
msgstr "L'URL completo della fonte."
msgid "Number of news items in block"
msgstr "Numero di notizie nel blocco"
msgid "View this feed's recent news."
msgstr "Mostra le notizie recenti da questo feed."
msgid "Feed overview"
msgstr "Panoramica fonti"
msgid "Items"
msgstr "Articoli"
msgid "Last update"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
msgid "Next update"
msgstr "Prossimo aggiornamento"
msgid "%time ago"
msgstr "%time fa"
msgid "%time left"
msgstr "%time rimasto"
msgid "remove items"
msgstr "rimuovi oggetti"
msgid "update items"
msgstr "aggiorna oggetti"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Aggiornato:"
msgid "%ago ago"
msgstr "%ago fa"
msgid "The feed %feed has been updated."
msgstr "La fonte %feed è stata aggiornata."
msgid "Feed %feed deleted."
msgstr "La fonte %feed è stata eliminata."
msgid "The feed %feed has been deleted."
msgstr "La fonte %feed è stata eliminata."
msgid "Feed %feed added."
msgstr "Feed %feed aggiunto."
msgid "The feed %feed has been added."
msgstr "La fonte %feed è stata aggiornata."
msgid "The news items from %site have been removed."
msgstr "L'oggetto notizie dal sito è %site eliminato."
msgid "Updated URL for feed %title to %url."
msgstr "URL della fonte %title aggiornato a %url."
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 oggetto"
msgstr[1] "@count oggetti"
msgid "Aggregator"
msgstr "Aggregator"
msgid "There is no new syndicated content from %site."
msgstr "Nessun nuovo contenuto condiviso dal sito %site."
msgid "There is new syndicated content from %site."
msgstr "Nessun nuovo contenuto condiviso dal sito %site."
msgid "Add feed"
msgstr "Aggiungi fonte"
msgid ""
"The refresh interval indicating how often you want to update this "
"feed. Requires crontab."
msgstr ""
"L'intervallo di refresh indica la frequenza di aggiornamento di questa "
"fonte. Richiede crontab."
