# Catalan translation of OG Aggregator (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Aggregator (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 06:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 15:04+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "more"
msgstr "més"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Overview"
msgstr "Resum"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "mai"
msgid ""
"The name of the feed; typically the name of the web site you syndicate "
"content from."
msgstr ""
"El nom del canal; normalment és el nom del lloc web del qual "
"sindiqueu contingut."
msgid "Update interval"
msgstr "Interval d'actualització"
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
msgstr "L'URL complet del canal."
msgid "Number of news items in block"
msgstr "Nombre d'elements de notícies en un bloc"
msgid "View this feed's recent news."
msgstr "Visualitza les notícies recents d'aquest canal."
msgid "Feed overview"
msgstr "Resum dels canals"
msgid "Items"
msgstr "Elements"
msgid "Last update"
msgstr "Última actualització"
msgid "Next update"
msgstr "Següent actualització"
msgid "%time ago"
msgstr "fa %time"
msgid "%time left"
msgstr "en queden %time"
msgid "remove items"
msgstr "elimina els elements"
msgid "update items"
msgstr "actualitza els elements"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Actualitzat:"
msgid "%ago ago"
msgstr "fa %age"
msgid "The feed %feed has been updated."
msgstr "El canal %feed s'ha actualitzat."
msgid "Feed %feed deleted."
msgstr "Canal %feed eliminat."
msgid "The feed %feed has been deleted."
msgstr "El canal %feed s'ha eliminat."
msgid "Feed %feed added."
msgstr "Canal %feed afegit."
msgid "The feed %feed has been added."
msgstr "El canal %feed s'ha afegit."
msgid "The news items from %site have been removed."
msgstr "S'han eliminat les notícies de %site."
msgid "Updated URL for feed %title to %url."
msgstr "Actualitzat l'URL pel canal %title a %url."
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 element"
msgstr[1] "@count elements"
msgid "Aggregator"
msgstr "Agregador"
msgid "There is no new syndicated content from %site."
msgstr "No hi ha contingut sindicat nou de %site."
msgid "There is new syndicated content from %site."
msgstr "Hi ha contingut sindicat nou de %site."
msgid "Keyword"
msgstr "Paraula clau"
msgid "Add feed"
msgstr "Afegeix un canal"
msgid ""
"The refresh interval indicating how often you want to update this "
"feed. Requires crontab."
msgstr ""
"L'interval de refresc indica cada quant voleu actualitzar aquest "
"canal. Requereix crontab."
msgid "og_aggregator"
msgstr "og_aggregator"
