# Faeroese translation of Organic groups (5.x-8.1)
# Copyright (c) 2010 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic groups (5.x-8.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-31 01:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 23:04+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Pages"
msgstr "Síður"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Type"
msgstr "Slag"
msgid "Author"
msgstr "Høvundur"
msgid "Replies"
msgstr "Svar"
msgid "Closed"
msgstr "Stongd"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Skeivt brúkaranavn ella loyniorð."
msgid "List"
msgstr "Listi"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "The node access table has been rebuilt."
msgstr "Atgongdartalvan er endurskapað."
msgid "Home page"
msgstr "Heimasíða"
msgid "Search"
msgstr "Leita"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hendan gerð kann ikki angrast."
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Save"
msgstr "Goym"
msgid "Open"
msgstr "Lat upp"
msgid "Path"
msgstr "Leið"
msgid "User"
msgstr "Brúkari"
msgid "Node"
msgstr "Knútur"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Er tað heilt víst at tú vilt strika %title?"
msgid "All"
msgstr "Øll"
msgid "Last post"
msgstr "Seinasti postur"
msgid "Page title"
msgstr "Yvirskrift á síðu"
msgid "Published"
msgstr "Útgivið"
msgid "Recent posts"
msgstr "Nýggjastu postar"
msgid "Recent comments"
msgstr "Nýggjar viðmerkingar"
msgid "Save settings"
msgstr "Goym setingar"
msgid "%title has been deleted."
msgstr "Posturin %title er strikaður."
