# Arabic translation of Organic groups (5.x-8.1)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic groups (5.x-8.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-01 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Replies"
msgstr "الردود"
msgid "Closed"
msgstr "مغلق"
msgid "yes"
msgstr "نعم"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر."
msgid "Organic groups"
msgstr "مجموعات"
msgid "List"
msgstr "القائمة"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Manager"
msgstr "الإداري"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Public"
msgstr "عام"
msgid "Home page"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذة العملية."
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
msgid "Open"
msgstr "مفتوح"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Node"
msgstr "العقد"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك راغب في حذف %title؟"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Last post"
msgstr "آخر موضوع"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان الصفحة"
msgid "Published"
msgstr "منشور"
msgid "Normal"
msgstr "طبيعي"
msgid "My groups"
msgstr "مجموعاتي"
msgid "Recent posts"
msgstr "المحتوى الحديث"
msgid "Recent comments"
msgstr "أحدث التعليقات"
msgid "Save settings"
msgstr "احفظ الإعدادات"
msgid "Welcome message"
msgstr "رسالة الترحيب"
