# Bulgarian translation of Organic groups (5.x-7.3)
# Copyright (c) 2010 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic groups (5.x-7.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-25 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-18 20:03+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Основен текст"
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
msgid "enabled"
msgstr "включено"
msgid "E-mail"
msgstr "Е-мейл"
msgid "Approve"
msgstr "Приеми"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Submit"
msgstr "Запис"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Replies"
msgstr "Отговори"
msgid "Closed"
msgstr "Приключила"
msgid "yes"
msgstr "да"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Грешно потребителско име или парола."
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "closed"
msgstr "Затворена"
msgid "disabled"
msgstr "дезактивиран"
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърди"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Read more"
msgstr "Пълен текст"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS канал"
msgid "more"
msgstr "още"
msgid "The node access table has been rebuilt."
msgstr ""
"Таблицата с настройките за достъп "
"беше изградена наново."
msgid "required"
msgstr "Задължително"
msgid "Your %post has been created."
msgstr "Записът е добавен"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
msgid "Content types"
msgstr "Типове съдържание"
msgid "Edit"
msgstr "Промени"
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете "
"%title?"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Last post"
msgstr "Последно мнение"
msgid "Page title"
msgstr "Заглавие на страницата"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "Recent posts"
msgstr "Последни публикации"
msgid "Deny"
msgstr "Откажи"
msgid "Recent comments"
msgstr "Последни коментари"
msgid "Save settings"
msgstr "Запази настройките"
msgid "Posts"
msgstr "Мнения"
msgid "Mission statement"
msgstr "Мисия"
msgid "%title has been deleted."
msgstr "%title? е изтрит."
msgid "Send interval"
msgstr "Интервал на получаване"
