# Asturian translation of Organic groups (5.x-7.3)
# Copyright (c) 2010 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic groups (5.x-7.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-29 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-06 16:33+0000\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Entamu"
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpu"
msgid "Pages"
msgstr "Páxines"
msgid "E-mail"
msgstr "Corréu-e"
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Submit"
msgstr "Unviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Group"
msgstr "Grupu"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Replies"
msgstr "Rempuestes"
msgid "Closed"
msgstr "Zarráu"
msgid "yes"
msgstr "Sí"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Nome d'usuariu o clave non válidos"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "Subject"
msgstr "Asuntu"
msgid "closed"
msgstr "zarráu"
msgid "disabled"
msgstr "desactiváu"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
msgid "Remove"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Language"
msgstr "Llingua"
msgid "Read more"
msgstr "Lleer más"
msgid "RSS feed"
msgstr "Feed RSS"
msgid "more"
msgstr "más"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Content types"
msgstr "Triba de conteníos"
msgid "Home page"
msgstr "Páxina d'entamu"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Guetar"
msgid "Weight"
msgstr "Pesu"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
msgid "Path"
msgstr "Camín"
msgid "Email"
msgstr "Corréu electrónicu"
msgid "Node"
msgstr "Noyu"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar %title?"
msgid "All"
msgstr "Too"
msgid "Last post"
msgstr "Artículu últimu"
msgid "Page title"
msgstr "Títulu de la páxina"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Published"
msgstr "Espublizáu"
msgid "Recent posts"
msgstr "Unvios recientes"
msgid "Deny"
msgstr "Torgar"
msgid "Recent comments"
msgstr "Comentarios recientes"
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar preferencies"
msgid "Posts"
msgstr "Artículos"
msgid "Mission statement"
msgstr "Declaración de la misión"
