# Romanian translation of Organic groups (5.x-3.1)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic groups (5.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Body"
msgstr "Conţinut"
msgid "enabled"
msgstr "activat"
msgid "approve"
msgstr "aprobă"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Operations"
msgstr "Operaţii"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Groups"
msgstr "Grupuri"
msgid "Og: Group names"
msgstr "Og: Nume grupuri"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Replies"
msgstr "Replici"
msgid "Last Post"
msgstr "Ultima postare"
msgid "Closed"
msgstr "Închis"
msgid "yes"
msgstr "da"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Numele de utilizator sau parola sunt eronate."
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
msgid "closed"
msgstr "închis"
msgid "Actions"
msgstr "Acţiuni"
msgid "disabled"
msgstr "dezactivat"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmă"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonare"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dezabonare"
msgid "administrator"
msgstr "administrator"
msgid "deny"
msgstr "blochează"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Read more"
msgstr "Citiţi mai departe"
msgid "Log"
msgstr "Jurnal"
msgid "RSS feed"
msgstr "resurse RSS"
msgid "more"
msgstr "mai multe"
msgid "Enable"
msgstr "Activare"
msgid "The node access table has been rebuilt."
msgstr "Tabela de acces la noduri a fost reconstruită"
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivare"
msgid "Access control"
msgstr "Control acces"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Explicaţii şi sugestii de publicare"
msgid "Your %post has been created."
msgstr "%post a fost creat(ă)."
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Recent posts"
msgstr "Articole recente"
