# Slovak translation of Notifications (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Notifications (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-17 14:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Predvolené nastavenia"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Subscribe"
msgstr "Prihlásiť"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odhlásiť"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"
msgid "Daily"
msgstr "Denne"
msgid "Weekly"
msgstr "Týždenne"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Feed"
msgstr "Kanál správ"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termín taxonómie"
msgid "General settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Node type"
msgstr "Typ uzla"
msgid "Every hour"
msgstr "Každú hodinu"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Odoberania"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Node"
msgstr "Uzol"
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
msgid "Header"
msgstr "Nadpis"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
msgid "Term"
msgstr "Termín"
msgid "Number of rows"
msgstr "Počet riadkov"
msgid "User Interface"
msgstr "Používateľské rozhranie"
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornenia"
msgid "Confirm your subscription"
msgstr "Potvrdiť vaše prihlásenie"
msgid "Display name"
msgstr "Zobrazované meno"
msgid "Long"
msgstr "Dlhý"
msgid "Short"
msgstr "Krátky"
msgid "Days"
msgstr "Dni"
msgid "Immediately"
msgstr "Ihneď"
msgid "Hours"
msgstr "Hodiny"
msgid "Allowed content types"
msgstr "Povolené typy obsahu"
msgid "Minutes"
msgstr "Minúty"
msgid "Thread"
msgstr "Vlákno"
msgid "Send interval"
msgstr "Interval odosielania"
msgid "Send method"
msgstr "Spôsob odosielania"
msgid "Node type (user-friendly version)"
msgstr "Typ uzla (používateľsky prijateľná verzia)"
msgid "Current subscriptions"
msgstr "Aktuálne odbery"
msgid "Send intervals"
msgstr "Intervaly odosielania"
msgid "Your subscription was cancelled"
msgstr "Vaše prihlásenie bolo zrušené"
msgid "Twice a day"
msgstr "Dvakrát za deň"
msgid "This post"
msgstr "Tomuto príspevku"
msgid "Subscribe to: !name"
msgstr "Prihlásiť sa k: !name"
