# Finnish translation of Notifications (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Notifications (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Palauta oletukset"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Subscribe"
msgstr "Tilaa"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Peru tilaus"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Tags"
msgstr "Vapaa määrittely"
msgid "Content types"
msgstr "Sisältötyypit"
msgid "Overview"
msgstr "Yleiskatsaus"
msgid "Daily"
msgstr "Päivittäin"
msgid "Weekly"
msgstr "Viikoittain"
msgid "None"
msgstr "Ei yhtään"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Feed"
msgstr "Syöte"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Luokittelutermi"
msgid "General settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
msgid "Time"
msgstr "Aika"
msgid "Node type"
msgstr "Solmun tyyppi"
msgid "Notify poster of own posts"
msgstr "Ilmoita käyttäjälle omasta kirjoituksesta"
msgid ""
"Notifies a node poster about their own posts.  Useful principally "
"during testing.  Default is OFF."
msgstr ""
"Ilmoittaa käyttäjälle omista kirjoituksistaan. Hyödyllinen "
"yleensä testauksen yhteydessä. Oletuksena poissa päältä."
msgid "Subscriptions"
msgstr "Tilaukset"
msgid "Content type"
msgstr "Sisältötyyppi"
msgid "Node"
msgstr "Solmu"
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
msgid "Header"
msgstr "Otsikko"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"
msgid "Notifications"
msgstr "Ilmoitukset"
msgid "Display name"
msgstr "tiedostonimi"
msgid "Long"
msgstr "Pitkä"
msgid "Short"
msgstr "Lyhyt"
msgid "Immediately"
msgstr "Heti"
msgid "Send interval"
msgstr "Lähetysaikaväli"
msgid "Send method"
msgstr "Lähetystapa"
msgid "Node type (user-friendly version)"
msgstr "Solmun tyyppi (käyttäjäystävällinen versio)"
msgid "Current subscriptions"
msgstr "Tilatut uutiskirjeet"
msgid "notifications"
msgstr "ilmoitukset"
msgid "Queue"
msgstr "Jono"
msgid "Default send interval"
msgstr "Oletus lähetysaikaväli"
msgid "Immediate sending"
msgstr "Lähetetään välittömästi"
msgid "Notifications Sender"
msgstr "Ilmoitusten lähettäjä"
msgid "Send intervals"
msgstr "Lähetysaikavälit"
msgid "Messaging and Notifications settings"
msgstr "Viestitys- ja ilmoitusasetukset"
msgid "Node creation"
msgstr "Solmun luonti"
