# Spanish translation of Notifications (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Notifications (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 15:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restablecer valores predeterminados"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribir"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Darse de baja"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de contenido"
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Settings"
msgstr "Opciones"
msgid "Feed"
msgstr "Canal de noticias"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Término de taxonomía"
msgid "General settings"
msgstr "Configuración general"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Node type"
msgstr "Tipo de nodo"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Suscripciones"
msgid "Enables site settings for user subscriptions."
msgstr "Habilita la configuración del sitio para suscripciones de usuario."
msgid "Your subscription was activated."
msgstr "Su suscripción ha sido habilitada."
msgid "subscribe to content"
msgstr "suscribir a contenido"
msgid "subscribe to taxonomy terms"
msgstr "Suscribirse a términos de taxonomy"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Default settings"
msgstr "Configuración predeterminada"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"
msgid "Term"
msgstr "Término"
msgid "Number of rows"
msgstr "Número de filas"
msgid "User Interface"
msgstr "Interfaz de usuario"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "Notifications"
msgstr "Avisos"
msgid "Feeds"
msgstr "Canales de noticias"
msgid "Display name"
msgstr "Nombre a mostrar"
msgid "Long"
msgstr "Largo"
msgid "Short"
msgstr "Corto"
msgid "Days"
msgstr "Días"
msgid "Immediately"
msgstr "Inmediatamente"
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
msgid "Allowed content types"
msgstr "Tipos de contenido permitidos"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
msgid "Thread"
msgstr "Cadena"
msgid "Send interval"
msgstr "Intervalo de envios"
msgid "Send method"
msgstr "Método de envío"
msgid "Node type (user-friendly version)"
msgstr "Tipo del nodo (versión para los usuarios)"
msgid "Current subscriptions"
msgstr "Suscripciones actuales"
msgid "Output"
msgstr "Salida"
msgid "notifications"
msgstr "avisos"
msgid "Node creation"
msgstr "Creación de nodo"
