# Portuguese, Brazil translation of No request new password (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: No request new password (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 21:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 20:54+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "usuário"
msgid "Create a new user account."
msgstr "Criar uma nova conta de usuário."
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "O nome %name é um nome de usuário reservado pelo sistema."
msgid "Create new account"
msgstr "Criar nova conta"
msgid "Manage password preferences"
msgstr "Gerenciar preferências de senha"
msgid "Disable Request new password link"
msgstr "Desabilitar o link Requisitar nova senha"
msgid "If checked, Request new password link will be disabled."
msgstr "Se marcado, o link Requisitar nova senha será desabilitado."
msgid "Disable user change password ability"
msgstr "Desabilitar a opção de troca de senha do usuário"
msgid "If checked, users will not change your own password."
msgstr "Se marcado, os usuários não poderão trocar suas próprias senhas."
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "O nome de usuário %name não foi ativado ou está bloqueado."
msgid "Sorry, unrecognized username or password."
msgstr "Desculpa, usuário ou senha desconhecido."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Tentativa de login falhou para %user."
msgid "administer noreqnewpass"
msgstr "administra noreqnewpass"
msgid "Disable link to request a new password"
msgstr "Desabilitar link para Requisitar nova senha"
