# Korean translation of Nodeforum (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodeforum (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 03:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "삭제"
msgid "Submit"
msgstr "전송"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Replies"
msgstr "댓글"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "more"
msgstr "더 보기"
msgid "Weight"
msgstr "무게"
msgid "root"
msgstr "root"
msgid "Parent"
msgstr "상위"
msgid "Add container"
msgstr "컨테이너 추가"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "edit container"
msgstr "컨테이너 설정하기"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "edit forum"
msgstr "포럼 설정하기"
msgid "Forum name"
msgstr "포럼 이름"
msgid "forum"
msgstr "포럼"
msgid "Are you sure you want to delete the forum %name?"
msgstr "정말 포럼 %name을 삭제하겠습니까?"
msgid ""
"The forum %term and all sub-forums and associated posts have been "
"deleted."
msgstr ""
"포럼 %term과 모든 하위 포럼, 그리고 관련 글들이 "
"삭제되었습니다."
msgid "forum: deleted %term and all its sub-forums and associated posts."
msgstr "포럼: %term과 모든 하위 포럼, 관련글 삭제"
msgid "Add forum"
msgstr "포럼 추가"
msgid "n/a"
msgstr "없음"
msgid "Created"
msgstr "시각"
msgid "Last post"
msgstr "마지막 포스트"
msgid "Last reply"
msgstr "마지막 댓글"
msgid "Forum"
msgstr "포럼"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1개 새 글"
msgstr[1] "@count개 새 글"
msgid "Topics"
msgstr "주제"
msgid "Topic"
msgstr "제목"
msgid "Posts"
msgstr "글 개수"
msgid "Forums"
msgstr "포럼"
msgid "Post new forum topic."
msgstr "새 포럼 주제 쓰기."
msgid "You are not allowed to post a new forum topic."
msgstr "새 포럼 주제를 쓸 권한이 없습니다."
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post a new forum topic."
msgstr ""
"새 포럼 주제를 쓰려면 <a href=\"@login\">로그인</a> "
"하십시오."
msgid "No forums defined"
msgstr "포럼이 정의되지 않았습니다."
msgid "This topic has been moved"
msgstr "이 글은 옮겨졌습니다."
msgid "Go to previous forum topic"
msgstr "이전 글"
msgid "Go to next forum topic"
msgstr "다음 글"
msgid "Date - newest first"
msgstr "날짜 - 최근 것 우선"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "날짜 - 예전 것 우선"
msgid "Edit container"
msgstr "컨테이너 편집"
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "인기 있는 토픽 시작 기준"
msgid "Topics per page"
msgstr "페이지 당 토픽의 수"
msgid "Posts - most active first"
msgstr "Posts - 활기찬 것 먼저"
msgid "Posts - least active first"
msgstr "Posts - 활기찬 것 나중"
msgid "New forum topics"
msgstr "새 포럼 글 쓰기"
msgid "Number of topics"
msgstr "보기의 갯수"
msgid "Active forum topics"
msgstr "활발한 포럼 주제"
msgid "Read the latest forum topics."
msgstr "최근 포럼 글 읽기"
msgid ""
"These settings provide the ability to fine tune the display of your "
"forum topics."
msgstr ""
"이 설정으로 포럼 주제의 표시 형태를 조정할 수 "
"있습니다."
msgid "Control forums and their hierarchy and change forum settings."
msgstr "포럼과 그 계층 구조의 관리, 포럼의 설정을 합니다."
msgid "Edit forum"
msgstr "포럼 편집"
msgid "Default order"
msgstr "기본 순서"
msgid ""
"This is the designated forum vocabulary. Some of the normal vocabulary "
"options have been removed."
msgstr ""
"이 단어집은 포럼을 위한 것입니다. 단어집 옵션의 "
"일부가 제거되었습니다."
msgid "forum topic"
msgstr "포럼 주제"
msgid ""
"The item %forum is only a container for forums. Please select one of "
"the forums below it."
msgstr ""
"%forum 항목은 포럼의 컨테이너입니다. 아래에서 "
"포럼을 선택하십시오."
msgid "Leave shadow copy"
msgstr "수정 복사본을 남깁니다."
msgid ""
"If you move this topic, you can leave a link in the old forum to the "
"new forum."
msgstr ""
"만약 이 글을 옮길 경우, 이전 포럼에서 새로운 "
"포럼으로 갈 수 있는 링크를 남길 수 있습니다."
msgid "Container name"
msgstr "컨테이너 이름"
msgid "forum container"
msgstr "컨테이너"
msgid "Created new @type %term."
msgstr "새로운 @type %term을 만들었습니다."
msgid "The @type %term has been updated."
msgstr "@type %term을 업데이트했습니다."
msgid "@time ago<br />by !author"
msgstr "@time 전<br />!author"
msgid "Create a new topic for discussion in the forums."
msgstr "포럼에 새 토론 주제 올리기"
msgid "create forum topics"
msgstr "포럼 글 생성"
msgid "edit own forum topics"
msgstr "자신의 포럼 글 수정"
msgid "administer forums"
msgstr "포럼 관리"
