# Test translation of Node comments (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Test translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node comments (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 20:50+0000\n"
"Language-Team: Test\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmeside"
msgid "Preview comment"
msgstr "Gennemse kommentar"
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Gå til den første kommentar til indlægget."
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Gå til den første nye kommentar til indlægget."
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Tilføj en kommentar til siden."
msgid "reply"
msgstr "svar"
msgid "administer comments"
msgstr "administrer kommentarer"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Din kommentar er sat i kø til bedømmelse af sitets administratorer "
"og bliver offentligtgjort, når den er godkendt."
msgid "Comment settings"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Read only"
msgstr "Læse"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Vis på separat side"
msgid "Location of comment submission form"
msgstr "Placering af formular"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Anonyme kommentarer"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Anonyme brugere <em>må ikke</em> indtaste kontakt information"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Anonyme brugere <em>kan</em> indtaste kontakt information"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Anonyme brugere <em>skal</em> indtaste kontakt information"
msgid ""
"This option is enabled when anonymous users have permission to post "
"comments on the <a href=\"@url\">permissions page</a>."
msgstr ""
"Denne funktion er aktiveret når anonyme brugere har tilladelse til at "
"skrive kommentarer: Se siden med <a href=\"@url\">tilladelser</a>."
msgid "Display below post or comments"
msgstr "Vis under indlæg eller kommentarer"
msgid "Default comment setting"
msgstr "Standardindstilling"
msgid "Read/Write"
msgstr "Læse/skrive"
msgid ""
"Users with the <em>administer comments</em> permission will be able to "
"override this setting."
msgstr ""
"Brugere med tilladelsen <em>administrer kommentarer</em> kan "
"tilsidesætte denne indstilling."
msgid "Your signature will be publicly displayed at the end of your comments."
msgstr "Din signatur vises under dine kommentarer."
msgid "parent"
msgstr "forrige"
msgid "Flat list - collapsed"
msgstr "Liste - overskrifter"
msgid "Flat list - expanded"
msgstr "Liste - indlæg"
msgid "Threaded list - collapsed"
msgstr "Emner - overskrifter"
msgid "Threaded list - expanded"
msgstr "Emner - indlæg"
msgid "access comments"
msgstr "tilgå kommentarer"
msgid "post comments"
msgstr "indsend kommentarer"
msgid "post comments without approval"
msgstr "indsend kommentarer uden godkendelse"
