# Russian translation of Node comments (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node comments (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 06:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "content"
msgstr "содержимое"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "!date — !username"
msgstr "!date — !username"
msgid "Homepage"
msgstr "Домашняя страница"
msgid "by %a on %b"
msgstr "Автор: %a, дата: %b"
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "View"
msgstr "Просмотреть"
msgid "Preview comment"
msgstr "Просмотр комментария"
msgid "Your name"
msgstr "Ваше имя"
msgid "Signature"
msgstr "Подпись"
msgid "Normal"
msgstr "Обычное"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Перейти к первому комментарию."
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Перейти к первому новому комментарию."
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Добавить на эту страницу комментарий."
msgid "Anonymous"
msgstr "Гость"
msgid "Optional"
msgstr "Необязательно"
msgid "This will display the last comment time."
msgstr ""
"Отображение времени последнего "
"сообщения."
msgid "This will display the name of the last user to comment on the post."
msgstr ""
"Отображение имени последнего "
"пользователя, комментировавшего "
"сообщение."
msgid "With New Count"
msgstr "Количество, учитывая новые"
msgid "This will display the comment count."
msgstr "Отображение числа комментариев."
msgid "This filter allows you to filter by the amount of comments."
msgstr ""
"Этот фильтр позволяет фильтровать по "
"количеству комментариев."
msgid ""
"This will allow you to sort by the date of the most recent comment on "
"a node."
msgstr ""
"Сортировка по дате последнего "
"сообщения для документа."
msgid "This filter allows you to sort by the number of comments."
msgstr ""
"Этот фильтр позволяет вам сортировать "
"по количеству комментариев."
msgid "@num new"
msgstr "@num новый"
msgid "reply"
msgstr "ответить"
msgid "administer comments"
msgstr "управлять комментариями"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Ваш комментарий был отправлен "
"администраторам сайта и будет "
"опубликован после проверки."
msgid "Comment settings"
msgstr "Установки комментариев"
msgid "Read only"
msgstr "Только чтение"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Показывать на отдельной странице"
msgid "Location of comment submission form"
msgstr ""
"Расположение формы отправки "
"комментария"
msgid ""
"The comment module creates a discussion board for each post. Users can "
"post comments to discuss a forum topic, weblog post, story, "
"collaborative book page, etc. The ability to comment is an important "
"part of involving members in a community dialogue."
msgstr ""
"Модуль комментариев позволяет "
"организовать обсуждение каждого "
"материала. Пользователи могут "
"добавлять свои комментарии к "
"обсуждениям на форуме, записям в "
"блогах, статьям, страницам книг и т.д. "
"Возможность создания комментариев - "
"важная часть, позволяющая привлечь "
"посетителей к диалогу."
msgid ""
"An administrator can give comment permissions to user groups, and "
"users can (optionally) edit their last comment, assuming no others "
"have been posted since. Attached to each comment board is a control "
"panel for customizing the way that comments are displayed. Users can "
"control the chronological ordering of posts (newest or oldest first) "
"and the number of posts to display on each page. Comments behave like "
"other user submissions. Filters, smileys and HTML that work in nodes "
"will also work with comments. The comment module provides specific "
"features to inform site members when new comments have been posted."
msgstr ""
"Администратор может предоставлять "
"группе пользователей права на работу "
"с комментариями и пользователи могут "
"(при необходимости) изменять свои "
"последние комментарии, если никто "
"другой на них еще не ответил. Можно "
"настраивать особенности показа "
"комментариев. Пользователи могут "
"управлять хронологией показа (сначала "
"идут самые новые комментарии или "
"наоборот) и количеством комментариев "
"на каждой странице. Комментарии "
"подобны другим пользовательским "
"материалам. Фильтры, смайлики и HTML, "
"которые применяются в материалах "
"сайта, также можно применять в "
"комментариях. Модуль комментария "
"имеет дополнительные возможности "
"сообщать зарегистрированным "
"пользователям сайта о добавлении "
"новых комментариев."
msgid ""
"For more information please read the configuration and customization "
"handbook <a href=\"@comment\">Comment page</a>."
msgstr ""
"Подробная информация находится в "
"руководстве по настройке, на странице "
"<a href=\"@comment\">комментариев</a>."
msgid "Posting settings"
msgstr "Настройки отправки"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Анонимные комментарии"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr ""
"Анонимные пользователи не могут "
"оставлять контактную информацию"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr ""
"Анонимные пользователи могут "
"оставлять контактную информацию"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr ""
"Анонимные пользователи должны "
"указывать контактную информацию"
msgid ""
"This option is enabled when anonymous users have permission to post "
"comments on the <a href=\"@url\">permissions page</a>."
msgstr ""
"Эта возможность доступна, если "
"незарегистрированные пользователи "
"имеют права отправлять комментарии "
"(см. страницу <a href=\"@url\">Контроль "
"доступа</a>)."
msgid "Display below post or comments"
msgstr ""
"Показывать ниже сообщения или "
"комментариев"
msgid "Default comment setting"
msgstr ""
"Установки по умолчанию для "
"комментариев"
msgid "Read/Write"
msgstr "Чтение/Запись"
msgid ""
"Users with the <em>administer comments</em> permission will be able to "
"override this setting."
msgstr ""
"Пользователи с правом <em>управления "
"комментариями</em> смогут изменять эту "
"настройку."
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr ""
"Содержание этого поля является "
"приватным и не предназначено к показу."
msgid "Your signature will be publicly displayed at the end of your comments."
msgstr ""
"Подпись будет выводиться в конце "
"текста ваших комментариев."
msgid "parent"
msgstr "родитель"
msgid "Can not delete non-existent comment."
msgstr ""
"Невозможно удалить несуществующий "
"комментарий."
msgid "Flat list - collapsed"
msgstr "Плоский список - свёрнутый"
msgid "Flat list - expanded"
msgstr "Плоский список - развёрнутый"
msgid "Threaded list - collapsed"
msgstr "Древовидный - свёрнутый"
msgid "Threaded list - expanded"
msgstr "Древовидный - развёрнутый"
msgid "Date - newest first"
msgstr "По дате - сначала новые"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "По дате - сначала старые"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "@count комментарий"
msgstr[1] "@count комментария"
msgstr[2] "@count комментариев"
msgid "1 new comment"
msgid_plural "@count new comments"
msgstr[0] "@count новый комментарий"
msgstr[1] "@count новых комментария"
msgstr[2] "@count новых комментариев"
msgid "access comments"
msgstr "просмотр комментариев"
msgid "post comments"
msgstr "добавление комментариев"
msgid "post comments without approval"
msgstr "размещать комментарии без проверки"
