# Indonesian translation of Node comments (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node comments (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-01 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 17:19+0000\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "hapus"
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
msgid "content"
msgstr "konten"
msgid "Disabled"
msgstr "Non-aktif"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
msgid "Required"
msgstr "Wajib"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Preview comment"
msgstr "Tinjauan komentar"
msgid "Your name"
msgstr "Nama anda"
msgid "Signature"
msgstr "Tanda tangan"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Pindah ke komentar pertama artikel ini."
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Pindah ke komentar pertama yang baru pada artikel ini."
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Kirimkan komentar baru pada halaman ini."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Optional"
msgstr "Piliihan"
msgid "reply"
msgstr "balas"
msgid "administer comments"
msgstr "mengelola komentar"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Komentar anda masuk antrian untuk mendapatkan persetujuan "
"administrator situs ini dan akan ditampilkan jika sudah disetujui."
msgid "Comment settings"
msgstr "Pengaturan komentar"
msgid "Read only"
msgstr "Baca saja"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Tampilkan di halaman terpisah"
msgid "Location of comment submission form"
msgstr "Lokasi form pengisian komentar"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Komentar oleh pengunjung anonim"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Pengunjung anonim tidak boleh mengirim informasi kontaknya"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Pengunjung anonim boleh mengirim informasi kontaknya"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Pengunjung anonim harus mengirim informasi kontaknya"
msgid ""
"This option is enabled when anonymous users have permission to post "
"comments on the <a href=\"@url\">permissions page</a>."
msgstr ""
"Opsi ini diaktifkan jika pengunjung anonim diberikan akses untuk "
"mengirim komentar di <a href=\"@url\">halaman hak akses</a>."
msgid "Display below post or comments"
msgstr "Tampilkan dibawah artikel atau komentar"
msgid "Default comment setting"
msgstr "Pengaturan komentar standar"
msgid "Read/Write"
msgstr "Baca/Tulis"
msgid ""
"Users with the <em>administer comments</em> permission will be able to "
"override this setting."
msgstr ""
"Anggota dengan hak akses <em>mengelola komentar</em> akan selalu bisa "
"melewati batasan ini."
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr "Isi bagian ini tidak akan ditampilkan untuk umum."
msgid "Your signature will be publicly displayed at the end of your comments."
msgstr ""
"Tanda tangan anda akan ditampilkan pada publik diakhir komentar pada "
"artikel atau forum diskusi."
msgid "parent"
msgstr "induk"
msgid "Flat list - collapsed"
msgstr "Tampilan datar - judul saja"
msgid "Flat list - expanded"
msgstr "Daftar yang datar - dikembangkan"
msgid "Threaded list - collapsed"
msgstr "Tampilan berjenjang - judul saja"
msgid "Threaded list - expanded"
msgstr "Tampilan berjenjang - dikembangkan"
msgid "Date - newest first"
msgstr "Tanggal - baru -> lama"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "Tanggal - lama -> baru"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 komentar"
msgstr[1] "@count komentar"
msgid "1 new comment"
msgid_plural "@count new comments"
msgstr[0] "1 komentar baru"
msgstr[1] "@count komentar baru"
msgid "access comments"
msgstr "mengakses komentar"
msgid "post comments"
msgstr "mengirim komentar"
msgid "post comments without approval"
msgstr "mengirim komentar tanpa perlu persetujuan"
