# Ukrainian translation of Nodecarousel (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodecarousel (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Actions"
msgstr "Події"
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "None"
msgstr "Ні"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію не можна буде скасувати."
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Node ID"
msgstr "ID документа"
msgid "Access"
msgstr "Повноваження"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтально"
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикально"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити %title?"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Терміни таксономії"
msgid "Node Types"
msgstr "Типи матеріалу"
msgid "User Interface"
msgstr "Інтерфейс користувача"
msgid "Date Created"
msgstr "Дата створення"
msgid "Basic Information"
msgstr "Основна інформація"
msgid "Autoscroll"
msgstr "Автопрогортання"
msgid ""
"Views are customized lists of content on your system; they are highly "
"configurable and give you control over how lists of content are "
"presented."
msgstr ""
"Види - це особливі списки матеріалу в "
"Вашій системі; вони глибоко "
"модифікуються і дають можливість "
"керувати виглядом відображених "
"матеріалів"
msgid "Clone"
msgstr "Клонування"
msgid "Ascending"
msgstr "Зростання"
msgid "Descending"
msgstr "Спадання"
msgid "Random"
msgstr "Випадково"
msgid "Static"
msgstr "Статичне"
msgid "Dynamic"
msgstr "Динамічний"
msgid "Node Queue"
msgstr "Черга матеріалів"
msgid "Display Options"
msgstr "Налаштування Вигляду"
msgid "Animation Speed"
msgstr "Швидкість анімації"
msgid "Sort Order"
msgstr "Порядок сортування"
msgid "Author Name"
msgstr "Ім'я автора"
msgid "Other Options"
msgstr "Інші параметри"
