# French translation of Nodecarousel (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodecarousel (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-02 11:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Node ID"
msgstr "Identifiant (ID) du nœud"
msgid "Access"
msgstr "Accès"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %title ?"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Termes de taxonomie"
msgid "Node Types"
msgstr "Types de nœuds"
msgid "User Interface"
msgstr "Interface Utilisateur"
msgid "Date Created"
msgstr "Date de création"
msgid "Basic Information"
msgstr "Information de base"
msgid "Autoscroll"
msgstr "Défilement automatique"
msgid ""
"Views are customized lists of content on your system; they are highly "
"configurable and give you control over how lists of content are "
"presented."
msgstr ""
"Les vues sont des listes personnalisées de contenus présents sur "
"votre système. Elles sont hautement configurables et vous donnent le "
"contrôle sur la présentation des listes de contenus."
msgid "Clone"
msgstr "Cloner"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendant"
msgid "Descending"
msgstr "Descendant"
msgid "Random"
msgstr "Au hasard"
msgid "Static"
msgstr "Statique"
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamique"
msgid "Node Queue"
msgstr "File d'attente des nœuds"
msgid "Nodequeue Source"
msgstr "Source de la file d'attente des nœuds"
msgid "Circular"
msgstr "Circulaire"
msgid "Animation Speed"
msgstr "Vitesse de l'animation"
