# German translation of Nodecarousel (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodecarousel (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-02 11:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Submit"
msgstr "Speichern/Absenden"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Node ID"
msgstr "Beitrags-ID"
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Wollen Sie %title löschen?"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taxonomie Begriffe"
msgid "Node Types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "User Interface"
msgstr "Benutzerschnittstelle"
msgid "Date Created"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "Basic Information"
msgstr "Basisinformation"
msgid ""
"Views are customized lists of content on your system; they are highly "
"configurable and give you control over how lists of content are "
"presented."
msgstr ""
"Ansichten sind benutzerdefinierte Listen von Inhalt in dem System. "
"Diese sind äußerst konfigurierbar und ermöglichen die Kontrolle, "
"wie Listen von Inhalten präsentiert werden."
msgid "Clone"
msgstr "Duplizieren"
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
msgid "Random"
msgstr "Zufall"
msgid "Static"
msgstr "Statisch"
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisch"
msgid "Display Options"
msgstr "Darstellungseinstellungen"
msgid "Circular"
msgstr "Kreisförmig"
msgid "Animation Speed"
msgstr "Animationsgeschwindigkeit"
msgid "Sort Order"
msgstr "Sortierreihenfolge"
msgid "Author Name"
msgstr "Name des Autors"
msgid "Other Options"
msgstr "Weitere Einstellungen"
