# Spanish translation of Membership types and registration modification (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Membership types and registration modification (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-15 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "activado"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "content"
msgstr "contenido"
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "required"
msgstr "necesario"
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "General settings"
msgstr "Configuración general"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Submit @name"
msgstr "Enviar @name"
msgid "security"
msgstr "seguridad"
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
msgstr "Elija un elemento adecuado de la lista:"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"Detectado un intento pernicioso de alterar campos protegidos del "
"usuario."
msgid "Add a new @s."
msgstr "Añadir un @s nuevo."
msgid "Save assignments"
msgstr "Guardar asignaciones"
msgid "Page name"
msgstr "Nombre de página"
msgid "Invalid Content Type"
msgstr "Tipo de contenido no válido"
msgid "Next page"
msgstr "Siguiente página"
