# German translation of Membership types and registration modification (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Membership types and registration modification (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-10 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
msgid "delete"
msgstr "löschen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Operationen"
msgid "content"
msgstr "Inhalt"
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "required"
msgstr "erforderlich"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Content type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "Submit @name"
msgstr "@name speichern"
msgid "security"
msgstr "Sicherheit"
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
msgstr "Wählen Sie den entsprechenden Punkt aus der Liste:"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"Böswilliger Versuch, geschützte Benutzerfelder zu verändern wurde "
"entdeckt."
msgid "Add a new @s."
msgstr "@s erstellen."
msgid "Personal data"
msgstr "Eigene Daten"
msgid "Save message"
msgstr "Nachricht speichern"
msgid "Save assignments"
msgstr "Zuordnungen speichern"
msgid "Page name"
msgstr "Seiten-Name"
msgid "Membership Type"
msgstr "Mitgliedsart"
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
