# Russian translation of User Handshakes (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Handshakes (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-08 11:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "Delete group"
msgstr "Удалить группу"
msgid "new"
msgstr "новое"
msgid "view"
msgstr "просмотр"
msgid "Overview"
msgstr "Просмотр"
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Response"
msgstr "Ответ"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "View"
msgstr "Просмотреть"
msgid "Content type"
msgstr "Тип материалов"
msgid "Contact"
msgstr "Написать"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"
msgid "Explanation"
msgstr "Справка"
msgid "Group name"
msgstr "Имя группы"
msgid "Expires"
msgstr "Завершено"
msgid "Edit group"
msgstr "Изменить группу"
msgid "fields"
msgstr "поля"
msgid "Add group"
msgstr "Добавить группу"
msgid "edit group"
msgstr "изменить группу"
msgid "Save settings"
msgstr "Сохранить настройки"
msgid "Flag"
msgstr "Флаг"
msgid "Expiration"
msgstr "Истечение"
msgid "User flag"
msgstr "Флаг пользователя"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Private message"
msgstr "Личное сообщение"
msgid "Operation"
msgstr "Операции"
msgid "reply"
msgstr "ответить"
msgid "unanswered"
msgstr "Не отвечен"
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
msgid "Expiration date"
msgstr "Истечение срока даты"
msgid "Send this user a message"
msgstr ""
"Отправить этому пользователю "
"сообщение"
msgid "NeighborForge"
msgstr "Сетевой центр"
msgid "Search results"
msgstr "Результат поиска"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Не найдено ни одного документа"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Введите ключевые слова."
