# Romanian translation of User Handshakes (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Handshakes (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 11:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "şterge"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operaţii"
msgid "Username"
msgstr "Numele de utilizator"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "new"
msgstr "nou"
msgid "view"
msgstr "afişează"
msgid "Overview"
msgstr "Privire de ansamblu"
msgid "Edit"
msgstr "Modifică"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Field"
msgstr "Câmp"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "View"
msgstr "Afişează"
msgid "Content type"
msgstr "Tip conţinut"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Explanation"
msgstr "Explicaţie"
msgid "fields"
msgstr "câmpuri"
msgid "Save settings"
msgstr "Salvare opţiuni"
msgid "Flag"
msgstr "Semnalizare"
msgid "Expiration"
msgstr "Data expirării"
msgid "Datestamp"
msgstr "Marcaj de timp"
msgid "Operation"
msgstr "Operație"
msgid "reply"
msgstr "replică"
msgid "Send this user a message"
msgstr "Trimiteţi un mesaj acestui utilizator"
msgid "Search results"
msgstr "Rezultatele căutării"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Căutarea dumneavoastră nu are nici un rezultat"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Vă rugăm să introduceţi câteva cuvinte cheie."
