# Portuguese, Brazil translation of User Handshakes (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Handshakes (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 02:49+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Delete group"
msgstr "Apagar grupo"
msgid "new"
msgstr "novo"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Contacts"
msgstr "Contatos"
msgid "Explanation"
msgstr "Explicação"
msgid "Edit group"
msgstr "Editar grupo"
msgid "fields"
msgstr "campos"
msgid "Add group"
msgstr "Adicionar grupo"
msgid "Save settings"
msgstr "Salvar as configurações"
msgid "Expiration"
msgstr "Vencimento"
msgid "Datestamp"
msgstr "Datestamp"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "reply"
msgstr "responder"
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data de expiração"
msgid "Send this user a message"
msgstr "Enviar uma mensagem para este usuário"
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da busca"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "A busca não retornou resultados"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Por favor, digite alguma palavra chave."
