# Czech translation of netFORUM Views (5.x-0.8-2)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netFORUM Views (5.x-0.8-2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-30 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Access"
msgstr "Přístup"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovení"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Určitě odstranit %title?"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "View arguments"
msgstr "Views argumenty"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Footer"
msgstr "Patička"
msgid "help"
msgstr "nápověda"
msgid "Basic Information"
msgstr "Základní informace"
msgid ""
"Views are customized lists of content on your system; they are highly "
"configurable and give you control over how lists of content are "
"presented."
msgstr ""
"Pohledy jsou na míru vytvořené výpisy obsahu ze systému. Mají "
"mnoho možností nastavení a poskytují vám kontrolou nad tím, jak "
"budou výpisy obsahu zobrazeny."
msgid "Edit view"
msgstr "Upravit pohled"
msgid "Provides"
msgstr "Poskytuje"
msgid "Existing Views"
msgstr "Existující pohledy (views)"
msgid "Edit view %n"
msgstr "Upravit pohled %n"
msgid "Empty Text"
msgstr "Text pro nulový výsledek"
msgid "Menu Title"
msgstr "Název menu"
msgid "Parent Menu Item Type"
msgstr "Typ nadřazené položky menu"
msgid "Normal menu item"
msgstr "Normální položka menu"
msgid "Already exists (don't create)"
msgstr "Již existuje (nevytvářet)"
msgid "Parent Menu Item Title"
msgstr "Název nadřazené položky menu"
msgid "Empty text"
msgstr "Prázdný text"
