# Vietnamese translation of MySite (5.x-3.3)
# Copyright (c) 2011 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MySite (5.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-28 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Save configuration"
msgstr "Lưu cấu hình"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Trả về mặc định"
msgid "delete"
msgstr "xóa"
msgid "title"
msgstr "tiêu đề"
msgid "Administer"
msgstr "Quản lý"
msgid "Prefix"
msgstr "Tiền tố"
msgid "Suffix"
msgstr "Hậu tố"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Actions"
msgstr "Thao tác"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Remove"
msgstr "Xoá"
msgid "Read more"
msgstr "Xem thêm"
msgid "footer"
msgstr "footer"
msgid "Comments"
msgstr "Bài bình luận"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "Categories"
msgstr "Mục phân loại"
msgid "view"
msgstr "xem"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Các tùy chọn cấu hình đã được lưu lại."
msgid "Center"
msgstr "Giữa"
msgid "Help text"
msgstr "Văn bản trợ giúp"
msgid "Parent"
msgstr "Cấp trên"
msgid "Category"
msgstr "Mục phân loại"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "Add category"
msgstr "Thêm mục phân loại"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Blank"
msgstr "Trống"
msgid "Top"
msgstr "Đầu"
msgid "View"
msgstr "Xem"
msgid "History"
msgstr "Lịch sử"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Các tùy chọn cấu hình đã được trả về giá trị mặc "
"định."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "Add item"
msgstr "Thêm mục"
msgid "Updated"
msgstr "Đã cập nhật"
msgid "actions"
msgstr "thao tác"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
msgid "Icons"
msgstr "Biểu tượng"
msgid "Layout"
msgstr "Bố cục"
msgid "add"
msgstr "thêm"
msgid "aggregator"
msgstr "bộ lấy tin"
msgid ""
"The name of the feed; typically the name of the web site you syndicate "
"content from."
msgstr ""
"Tên của nguồn tin; thông thường là tên của trang web từ "
"đó bạn lấy tin."
msgid "Update interval"
msgstr "Tần suất cập nhật"
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
msgstr "URL đầy đủ của nguồn tin."
msgid "articles"
msgstr "bài viết"
msgid "Screenshot for %theme theme"
msgstr "Ảnh chụp của giao diện %theme"
msgid "no screenshot"
msgstr "không có ảnh chụp"
msgid "The uploaded file was not an image."
msgstr "Tập tin đã tải lên không phải là hình ảnh."
msgid "The uploaded image is too large; the maximum file size is %size kB."
msgstr ""
"Hình ảnh gửi lên quá to - dung lượng tập tin tối đa là "
"%size kB."
msgid "Configure"
msgstr "Cấu hình"
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
msgid "Post"
msgstr "Bài gửi"
msgid "Add content"
msgstr "Thêm nội dung"
msgid "Two column"
msgstr "Hai cột"
msgid "User picture"
msgstr "Ảnh người dùng"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Dải bên trái"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "next"
msgstr "sau"
msgid "Group name"
msgstr "Tên nhóm"
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"
msgid "Profile"
msgstr "Hồ sơ người dùng"
msgid "Save settings"
msgstr "Lưu các thiết lập"
msgid "Original"
msgstr "Gốc"
msgid "Change"
msgstr "Thay đổi"
msgid "Posts"
msgstr "Số bài gửi"
msgid "Left"
msgstr "Trái"
msgid "Right"
msgstr "Phải"
msgid "Blogs"
msgstr "Blog"
msgid "Forums"
msgstr "Diễn đàn"
msgid "Allowed content types"
msgstr "Các kiểu nội dung được phép"
msgid "Add new page"
msgstr "Thêm trang mới"
