# Slovenian translation of MySite (5.x-3.3)
# Copyright (c) 2011 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MySite (5.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-07 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Save configuration"
msgstr "Shrani nastavitve"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Povrni na privzeto"
msgid "delete"
msgstr "izbriši"
msgid "title"
msgstr "naslov"
msgid "Administer"
msgstr "Upravljaj"
msgid "Prefix"
msgstr "Predpona"
msgid "Suffix"
msgstr "Pripona"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Content"
msgstr "Vsebine"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
msgid "Read more"
msgstr "Preberite več"
msgid "footer"
msgstr "noga"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
msgid "view"
msgstr "pogled"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiguracijske možnosti so bile shranjene."
msgid "Help text"
msgstr "Besedilo za pomoč"
msgid "Parent"
msgstr "starš"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
msgid "Add category"
msgstr "Dodaj kategorijo"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Top"
msgstr "Na vrhu"
msgid "View"
msgstr "Prikaži"
msgid "History"
msgstr "Zgodovina"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Konfiguracijske možnosti so bile postavljene na nihove privzete "
"vrednosi"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Pot"
msgid "Add item"
msgstr "dodaj nov menijski vnos"
msgid "Updated"
msgstr "Posodobljeno"
msgid "actions"
msgstr "akcije"
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Layout"
msgstr "Postavitev"
msgid "aggregator"
msgstr "zbiralnik virov"
msgid "Update interval"
msgstr "Interval posodobitve"
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
msgstr "Pravilen URL naslov do vira."
msgid "Screenshot for %theme theme"
msgstr "Zaslonska slika za temo %theme"
msgid "no screenshot"
msgstr "ni posnetka zaslona"
msgid "Configure"
msgstr "Nastavi"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Post"
msgstr "Objava"
msgid "Add content"
msgstr "Dodaj vsebino"
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Save settings"
msgstr "Shrani nastavitve"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Posts"
msgstr "Prispevki"
msgid "Blogs"
msgstr "Blogi"
msgid "Books"
msgstr "Knjige"
msgid "Web Links"
msgstr "Povezave"
msgid ""
"The feed from %site seems to be broken, because of error \"%error\" on "
"line %line."
msgstr ""
"Vir iz %site je očitno pokvarjen zaradi napake \"%error\" v vrstici "
"%line."
msgid "Forums"
msgstr "Forumi"
