# Bahasa Malaysia translation of MySite (5.x-3.3)
# Copyright (c) 2011 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MySite (5.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-24 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Set semula kepada lalai"
msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "Administer"
msgstr "Mentadbir"
msgid "Prefix"
msgstr "Awalan"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Actions"
msgstr "Aksi-aksi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
msgid "Read more"
msgstr "Baca selanjutnya"
msgid "footer"
msgstr "pengaki"
msgid "Comments"
msgstr "Komen-komen"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
msgid "view"
msgstr "papar"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsyen-opsyen konfigurasi telah disimpan."
msgid "Help text"
msgstr "Teks bantuan"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Seting"
msgid "Add category"
msgstr "Tambah kategori"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "View"
msgstr "Papar"
msgid "History"
msgstr "Sejarah"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Opsyen konfigurasi telah diset semula kepada nilai-nilai lalainya."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Laluan"
msgid "Add item"
msgstr "Tambah item"
msgid "actions"
msgstr "tindakan"
msgid "aggregator"
msgstr "pengagregat"
msgid "Update interval"
msgstr "Selang kemaskini"
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
msgstr "URL suapan yang lengkap."
msgid "Screenshot for %theme theme"
msgstr "Tangkap layar bagi tema %theme"
msgid "no screenshot"
msgstr "tiada tangkap layar"
msgid "The uploaded file was not an image."
msgstr "Fail yang dimuatnaik bukan imej."
msgid "The uploaded image is too large; the maximum file size is %size kB."
msgstr "Imej yang dimuatnaik terlalu besar; saiz maksima fail ialah %size kB."
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasikan"
msgid "Post"
msgstr "Terbitan"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Bar tepi kiri"
msgid "Users"
msgstr "Pengguna-pengguna"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Save settings"
msgstr "Simpan seting"
msgid "Posts"
msgstr "Terbitan-terbitan"
msgid "Blogs"
msgstr "Blog-blog"
msgid "Books"
msgstr "Buku"
msgid ""
"The feed from %site seems to be broken, due to an error \"%error\" on "
"line %line."
msgstr ""
"Suapan daripada %site nampaknya rosak, kerana satu ralat \"%error\" "
"pada baris %line."
msgid ""
"The feed from %site seems to be broken, because of error \"%error\" on "
"line %line."
msgstr ""
"Suapan daripada %site nampaknya rosak, kerana ralat \"%error\" pada "
"baris $line."
msgid "Forums"
msgstr "Forum-forum"
