# Hebrew translation of MySite (5.x-3.3)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MySite (5.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-17 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Save configuration"
msgstr "שמור תצורה"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "חזרה להגדרות ברירת המחדל"
msgid "delete"
msgstr "מחק"
msgid "Administer"
msgstr "ניהול"
msgid "Prefix"
msgstr "קידומת"
msgid "Suffix"
msgstr "סיומת"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Read more"
msgstr "הצג את ההמשך"
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Categories"
msgstr "סיווגים"
msgid "view"
msgstr "הצג"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "ההגדרות נשמרו."
msgid "Center"
msgstr "מרכז"
msgid "Help text"
msgstr "טקסט עזרה"
msgid "Parent"
msgstr "אב"
msgid "Category"
msgstr "סיווג"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Add category"
msgstr "הוספת קטגוריה"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Blank"
msgstr "ריק"
msgid "Top"
msgstr "למעלה"
msgid "Icon"
msgstr "סמל"
msgid "View"
msgstr "תצוגה"
msgid "History"
msgstr "היסטוריה"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "אפשרויות התצורה הוחזרו למצבן ההתחלתי."
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "Path"
msgstr "מיקום"
msgid "Add item"
msgstr "הוספת שורה בתפריט"
msgid "Updated"
msgstr "עודכן"
msgid "actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
msgid "Theme"
msgstr "עיצוב"
msgid "aggregator"
msgstr "צובר"
msgid "Update interval"
msgstr "תדירות עדכון"
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
msgstr "כתובת ה-URL המלאה של המקור, כולל קידומת."
msgid "Screenshot for %theme theme"
msgstr "צילום מסך עבור העיצוב %theme"
msgid "no screenshot"
msgstr "ללא צילום מסך"
msgid "Configure"
msgstr "הגדר"
msgid "Default Settings"
msgstr "הגדרות ברירת מחדל"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
msgid "Default settings"
msgstr "הגדרות ברירת מחדל"
msgid "Post"
msgstr "הודעה"
msgid "Add content"
msgstr "הוסף תוכן"
msgid "Left sidebar"
msgstr "סרגל צידי שמאלי"
msgid "Users"
msgstr "חברי האתר"
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל חבר"
msgid "Save settings"
msgstr "שמור הגדרות"
msgid "Change"
msgstr "חשב"
msgid "Posts"
msgstr "הודעות"
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
msgid "Right"
msgstr "ימין"
msgid "Blogs"
msgstr "בלוגים"
msgid "Books"
msgstr "ספרים"
msgid "Customize"
msgstr "התאם אישית"
msgid "Style"
msgstr "סגנון"
msgid "?"
msgstr "?"
msgid ""
"The feed from %site seems to be broken, due to an error \"%error\" on "
"line %line."
msgstr ""
"ההזנה מאתר %site נראיית שבוה, בגלל שגיאה "
"\"%error\" בשורה %line."
msgid ""
"The feed from %site seems to be broken, because of error \"%error\" on "
"line %line."
msgstr ""
"ההזנה מאתר %site נראיית שבורה, בגלל "
"השגיאה \"%error\" בשורה %line."
msgid "Forums"
msgstr "פורומים"
msgid "Allowed content types"
msgstr "אפשר סוגי תוכן"
msgid "Allowed vocabularies"
msgstr "אוצרות מילים מותרות"
