# Welsh translation of MySite (5.x-3.3)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MySite (5.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ailosod i rhagosodiadau"
msgid "delete"
msgstr "dileu"
msgid "Administer"
msgstr "Gweinyddwr"
msgid "Prefix"
msgstr "Rhagddodiad"
msgid "Suffix"
msgstr "Ôl-ddoddiadau"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Actions"
msgstr "Gweithredoedd"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Remove"
msgstr "Symud"
msgid "Read more"
msgstr "Darllen mwy"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Categories"
msgstr "Categorïau"
msgid "view"
msgstr "gweld"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Mae dewisadau ffurfweddu wedi ei gadw."
msgid "Help text"
msgstr "Testun cymorth"
msgid "Parent"
msgstr "Rhiant"
msgid "Category"
msgstr "Categori"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Add category"
msgstr "Ychwanegu categori"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Blank"
msgstr "Gwag"
msgid "View"
msgstr "Gweld"
msgid "History"
msgstr "Hanes"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Mae dewisadau ffurfweddu wedi cael eu hailosod i'w gwerthoedd "
"rhagosod."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Llwybr"
msgid "Add item"
msgstr "Ychwanegu eitem"
msgid "Updated"
msgstr "Newidwyd"
msgid "actions"
msgstr "Gweithredoedd"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "aggregator"
msgstr "cydgasglydd"
msgid "Update interval"
msgstr "Diweddaru cyfwng"
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
msgstr "URL hollol gymwys o'r porthwr."
msgid "Screenshot for %theme theme"
msgstr "Siot sgrin ar gyfer thema %theme"
msgid "no screenshot"
msgstr "dim siot sgrîn"
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
msgid "Post"
msgstr "Cofnod"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Bar ochr chwith"
msgid "Users"
msgstr "Defnyddwyr"
msgid "Profile"
msgstr "Proffil"
msgid "Save settings"
msgstr "Cadw gosodiadau"
msgid "Original"
msgstr "Gwreiddiol"
msgid "Posts"
msgstr "Cofnodion"
msgid "Blogs"
msgstr "Blogiau"
msgid "Books"
msgstr "Llyfrau"
msgid "Style"
msgstr "Arddull"
msgid ""
"The feed from %site seems to be broken, due to an error \"%error\" on "
"line %line."
msgstr ""
"Mae porthwr o %site yn ymddangos fel petai wedi torri, oherwydd gwall "
"\"%error\" ar linell %line."
msgid ""
"The feed from %site seems to be broken, because of error \"%error\" on "
"line %line."
msgstr ""
"Mae porthwr o %site yn ymddangos fel petai wedi torri, oherwydd gwall "
"\"%error\" ar linell %line."
msgid "Forums"
msgstr "Fforymau"
