# Afrikaans translation of MySite (5.x-3.3)
# Copyright (c) 2011 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MySite (5.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Stoor konfigurasie"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Herstel na verstekwaardes"
msgid "delete"
msgstr "verwyder"
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "Administer"
msgstr "Administreer"
msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"
msgid "Suffix"
msgstr "Agtervoegsel"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Actions"
msgstr "Aksies"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
msgid "Read more"
msgstr "Lees meer"
msgid "feed"
msgstr "voer"
msgid "footer"
msgstr "onderskrif"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorieë"
msgid "view"
msgstr "bekyk"
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Die konfigurasie-opsies is gestoor."
msgid "Center"
msgstr "Senter"
msgid "Help text"
msgstr "Hulpteks"
msgid "Parent"
msgstr "Voorganger"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"
msgid "Add category"
msgstr "Voeg kategorie by"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "View"
msgstr "Wys"
msgid "History"
msgstr "Geskiedenis"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Die konfigurasie-opsies is herstel na hulle verstekwaardes."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Add item"
msgstr "Voeg item by"
msgid "actions"
msgstr "aksies"
msgid "1 hour"
msgstr "1 uur"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "aggregator"
msgstr "versamelaar"
msgid ""
"The name of the feed; typically the name of the web site you syndicate "
"content from."
msgstr ""
"Die naam van die voer; tipies die naam van die web blad waar die\r\n"
" inhoud vanaf gevoer word."
msgid "Update interval"
msgstr "Opdateringsinteval"
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
msgstr "Die volledige URL vir die voer."
msgid "Screenshot for %theme theme"
msgstr "Skermskoot vir tema %theme"
msgid "no screenshot"
msgstr "geen skermskoot"
msgid "The uploaded file was not an image."
msgstr "Die opgelaaide lêer was nie 'n prentjie nie."
msgid "The uploaded image is too large; the maximum file size is %size kB."
msgstr ""
"Die opgelaaide prentjie was te groot; die maksimum grootte is %size "
"kB."
msgid "Configure"
msgstr "Verstel"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
msgid "Post"
msgstr "Posstuk"
msgid "Add content"
msgstr "Voeg inhoud"
msgid "User picture"
msgstr "Gebruikersbeeld"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Linkerkantste systaaf"
msgid "next"
msgstr "volgende"
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
msgid "Save settings"
msgstr "Stoor verstellings"
msgid "Posts"
msgstr "Posstukke"
msgid "Sidebar"
msgstr "Systaaf"
msgid "Books"
msgstr "Boeke"
msgid "You must enter a title."
msgstr "Jy moet 'n titel verskaf."
msgid ""
"Failed to upload the picture image; the %directory directory doesn't "
"exist."
msgstr "Oplaai van prentjie onsuksesvol; die gids %directory bestaan nie."
msgid "submitted by !author on !time"
msgstr "ingedien deur !author op !time"
msgid "submitted by johndoe on !time"
msgstr "ingedien deur johndoe op !time"
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
